Ces chefs fidjiens, qui avaient passé leur vie à guerroyer, savaient que leur autorité dépendrait de l'importance de leur nouveau rôle au sein du conseil des chefs, instance officialisée par le Gouverneur, Sir Arthur Gordon, qui s'était engagé à ce que le peuple fidjien soit gouverné, dans la mesure du possible, conformément aux pratiques traditionnelles.
这些斐济酋长终身进行残酷的战争,他们知道自己权威的高

决于他们
酋长理事

角色权势的大小,酋长理事
是总督Arthur Gordon爵士正式设立的机构,他保证尽可能按传统习俗治理斐济人民。


参战了,她的阵营胜利了,君主授予了
的职位。

为 Minas Morgul,即巫师之塔,Minas Morgul 继续与西部的 Minas Anor
巴尔没有去



