Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架。
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
个小孩爬到了树上。
Il veut grimper sur l'arbre.
想要爬树。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出的,些基本平滑的温度曲线从未停止过升。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.
们两个着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
在法国,在线销售额增长了17%。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率上升到了40%以上。
La distribution demeure la meilleure façon de faire grimper les ventes.
分销仍是推动业务增长的单一最大机会。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
Durant les conflits armés, ces taux peuvent grimper jusqu'à devenir 50 fois plus élevés24.
在武装冲突期间,率可高出近50倍。
Le nombre d'arrestations de jeunes pour crime violent a par conséquent continué de grimper.
因此,因暴力罪被捕的少年人数继续上升。
On va grimper la côte escarpée.
我们将要去爬一处陡岸。
Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.
有人说看到小虫子、小动物在墙上爬。
Les hommes désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.
绝望的人们爬上树梢,爬上山岗,但都无济于事,水位不断上涨。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量升至12年来未见水平。
Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.
日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。
求职者人数升至12年来未见之水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.
他们跑着跳着,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。
– Tu préfères grimper vers les montagnes ? demanda Keira, très agacée.
“难道你宁愿一路翻山越岭?”凯拉恼火地反问。
Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.
好,爬上一座山剩下事由我来完成。
Comme ça, la grenouille peut grimper partout.
像这样,青蛙就能到处攀爬了。
Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.
我跑着爬上台阶,试图强行进到屋子里。
" Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"
“来呀狗,你爬到树枝上来。”
Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.
自1964年以来,它一是奥林匹克运动会项目,也因此增加了它知名度。
Sans grimper sur le mont Taishan, on ne peut connaître sa indivination.
登临泰山,才知道山之险。
Nous, on sais grimper aux arbres, mon pote.
兄弟,我们可是会爬树。
Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.
由于消费几乎不断上升,增值税收回额也会上升。
Il faut s'entraîner pour grimper aux cheminées.
还必须要训练爬烟囱。
On dit que ces lits ont une telle épaisseur qu'il faut littéralement grimper dessus.
据说这些床很厚,所以真需要爬上去。
Elle grimpa lestement dans le vieil escalier pour écouter le bruit que faisait son cousin.
她轻快爬上破旧楼梯,听堂兄弟响动。
On le sait, la température globale a déjà commencé à grimper.
我们知道,全球温度已经开始上升了。
Si tu préfères, je pourrais grimper à cet arbre, je sauterais depuis cette branche.
你要是喜欢话,我可以爬到这棵树上去,然后从那根树枝上跳下来。
Et en 2018, sa production totale grimpait à 438 millions de tonnes.
2018年,其总产量攀升至4.38亿吨。
Leurs courbes imposantes semblaient surgir des eaux pour grimper vers la nuit.
谷仓雄伟曲线仿佛从水中跳跃而出,冲往黑暗天空。
Un taxi ralenti au croisement de Greenwich Street, Julia y grimpa à la hâte.
在格林威治街交叉口上,一辆出租车缓缓驶来,朱莉亚迅速跳上车子。
Julien ferma la porte et grimpa l'escalier.
朱莉亚关上门,爬上楼梯。
La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.
平均气温上升了0.8摄氏度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释