Il est gourmand, donc il devient rond.
他很贪,所以他变得圆滚滚。
En général, les gourmands aiment le chocolat.
一般说来,贪都喜欢巧克。
Il est gourmand de flatteries.
他很喜欢听奉承话。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活又很贪(于是他圆乎乎)。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
蜡节,这是一个宗教及美食双重节日。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引食欲,给予本支酒充分和谐感。
Amateurs de chocolat noir et gourmands, voici le temple du chocolat !
喜爱黑巧克食客们,这里是巧克殿!
Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.
这些炸鸡被免费分发给路过那里美食爱好者们。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
Ce processus de pompage est gourmand en énergie.
这种泵送过程耗电量很大。
Les entreprises sont aussi gourmandes de ce genre d'information.
企业也是这类信息重要用户。
L'abondance d'énergie peu coûteuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.
丰富低成本电应将为工业化和发展能源密集型工业提。
Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.
一碗热热剩汤拯救了我一天心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会无聊或者想平步青云。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷而闻名,是我在世界上最热爱城市!
Je crée des émotions gourmandes.
我为老饕们创造感。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.
该项目还将更换功效低下公用锅炉和陈旧破损暖系统。
Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.
生活还是简单一点好。一碗热热剩汤拯救了我一天心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。
Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.
那些劳密集型产业大概将会移往中部地区,而东部地区则会面向那些拥有更高劳附加值产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous, vous considérez que le café gourmand c'est plutôt un dessert.
而咖啡甜点套餐更像是一道甜点。
Aujourd'hui 70% des restaurants proposent du café gourmand.
如今,70%的餐厅提供咖啡甜点套餐。
Après vos visites, je suis sûre que vous aurez envie d’une pause gourmande.
在结束游览之后,我确定一定很想吃点好吃的休息一下吧。
Plusieurs sauces sont disponibles mais celle au sésame est particulièrement gourmande.
还有很多小料,其中芝麻油底料非常好吃。
Et pour les gourmands, on ajoute une petite pointe de miel de lavande.
我们那些爱吃佳肴的人加一点薰衣草蜂蜜。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减少燃料的使用。
Amusez-vous bien, faites-le à la maison, c'est simple à faire, c'est génial, c'est gourmand.
祝大家玩得开心,在家里很容易做,很好吃,很味。
On va faire une sauce vraiment gourmande et très intéressante.
我们要做一个非常味和有趣的酱。
Et voilà, on a des macarons au chocolat vraiment super gourmands.
就这样,我们得到了非常好吃的巧克力马卡龙。
Donc, des macarons tout chocolat super gourmands, délicieux.
所以我们要做完全是巧克力味道的马卡龙,非常好吃。
Je ne suis pas gourmande, je suis gourmet on va dire.
我不是贪吃的人,而是家,可以这么说。
C'est peut-être pas un plat Picasso ou un bazar, mais c'est gourmand.
它可能不是“毕加索”级别的大作,但味道很棒。
Mais moi, ce que je vois, c'est que son assiette va être gourmande.
但我知道他的菜会很味。
Le visuel est beau, le plat est gourmand.
这个视觉效果很漂亮,这道菜很味。
Mais l'utilisation de ces installations fait débat, car elles sont gourmandes en énergie.
但是这些装备的安装使用造成辩论,因它们非常耗能。
Nos frigos sont trop gourmands en énergie.
我们的冰箱消耗太多的能源了。
Et pour les plus gourmands, on rajoute un peu d'extrait de vanille.
吃货,还可以再加点香草汁。
Ça va être gourmand, vous allez voir.
看着很好吃,你们会看到的。
Pour un enfant très gourmand, qui va avoir 10 ans.
给一个特别馋的孩子的,他快10岁了。
Merci les Épicurieux ! Pour les plus gourmands en voici d'autres.
谢谢,Épicurieux们!对于想看更多的人,这里还有其他的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释