Ruskin, auteur britannique du XIXe siècle, a, dans son livre Unto this Last - un des livres préférés de Mahatma Gandhi - décrit ces richesses dans ces termes : « l'indice doré d'une ruine immense, le tas de pièces d'un naufrageur glanées sur une plage où il a attiré un galion ».
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最后》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛
灭的镀金指数,

劫
将

骗上海滩而从那里捡拾的一堆钱币”。

政府的运输
没。
大
何塞·阿尔卡
奥·布恩
一场毫无意义的纠纷,卸货时间还是有的。



