有奖纠错
| 划词

En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.

通常我六点起床.星期天,起得比较晚.

评价该例句:好评差评指正

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.

最后我被总经理分配到了客户关系部。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我们欢迎秘书长定期向通报情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执以往关于振兴问题各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

我还愿感谢潘基文秘书长出席议。

评价该例句:好评差评指正

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

重申对荷兰申请庇护程序一般意见。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.

从广义上来说,这个道理已经极为简明地包含在裁军谈判宗旨之中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该责任仍由长担负。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

是联合国具有最高代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.

一般性教育应成为所有学校必修课。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

可以过几年再审查这个专题。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

评价该例句:好评差评指正

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着通过这项总括决议。

评价该例句:好评差评指正

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下进入堂。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'Observation générale no 16, par. 2 et 3.

见第16号一般性意见,第2和3段。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.

应当为此设立一个工作组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot, Kampuchéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人大会的合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.

所以,固体的密度通常比相应液体的密度高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà. Donc les blagues qu'on fait, on les appelle des poissons d'avril en général.

好了,就是样。在4月1开的玩笑,我们一般称之为" 四月的鱼" 。

评价该例句:好评差评指正
经典

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意的表达。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.

答案错误。通常还是称呼老板为“您”比较好呢。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

En général, je sais aussi votre engagement tout particulier à ce titre.

总的来说,我也知道你们在方面的特殊承诺。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

En général ils sont toujours à l'heure.

通常他们总是准时到的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地动员研究人员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总动员。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En général, je garde les mêmes chaussures, journée ou soir.

通常我白和晚上穿同一双鞋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les élèves le passaient en général quand ils avaient entre 11 et 13 ans.

学生通常在 11 至 13 岁之间参加。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯本是一座城市,葡萄牙总体上是一个非常情的国家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais en général, je m'habille quand même assez coloré.

但总的来说,我穿得还是很鲜艳的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, nous les Français, en général, on trouve que les accents sont plutôt mignons.

相反,法国人觉得口音很可爱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !

我叫Marie-Hélène Solé,一般人家都叫我Mahé。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh, un peu plus, quand même, nos auditeurs sont en général des adolescents.

哦,大一点点,不过就算样,我们的听众通常都是青少年。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.

一般来说,是我们与图形设计师和创意团队合作的开放空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on conseille aussi de le faire dans différents contextes.

通常,我们还建议在不同的背景下连接。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mais à la surprise générale, Maria Grazia Chiuri l’a ressorti en mars 2018.

但是让大家都震惊的是玛利亚 格拉齐亚 基乌里让马鞍包在2018年3月又重新火了起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En général, je commence mes journées avec ma fille.

通常,我和女儿一起开始新的一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana, katamorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接