Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于联法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联政府也出台了暂时停用IE相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联人追求目标!
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联国家。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联法院援引。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
可以维持其向联法院合议庭提出。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
联法院驳回了提交人关于准许申请。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联国家推出。 得到了各语区配合。
De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.
此外,《联平等待遇法》也适用于大学。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联实体所进行采购。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联政府决定事项。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联政府一项相应法案进行协商。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联机构有效运作是很重要和迫切。
Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.
联执行委员会已经批准执行该研讨会发布公报。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联避难署是联接待申请避难者机构。
Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.
在我国,这些措施合法性最近成为向联理事会提出议会质疑对象。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和政府对债役工康复分摊财政支助。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联政府关注焦点。
Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.
该大学并不是缔约国和联或省级政府属下机构。
Les autorités fédérales et régionales coopèrent pleinement à la réalisation des actions de prévention.
联政府和大区政府正充分合作实施此类预防方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.
嗯,因为那是瑞士苏黎世联邦理工学院所在的地方。
L'année suivante, il va suivre les cours de mathématiques de l'école polytechnique fédérale de Zurich.
次年,他在苏黎世的瑞士联邦理工学院学习数学课程。
Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.
总统任命了一位新的联邦法官——艾萨克·查里斯·帕克。
Âgé désormais de quatre-vingts ans, il était actuellement vice-amiral de la Flotte fédérale.
现在已经成为联邦太空军中将,不过他也年近八十了。
Les liaisons entre le Gouvernement fédéral et Halo avaient été rompues.
以后,星环集团与联邦政府便摩不断。
Léopold Sédar Senghor est élu président de l'Assemblée et Modibo Kéïta devient chef du gouvernement fédéral.
列奥波德-塞达-当选为议会主席,莫迪博-凯塔成为联邦政府首脑。
L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?
德意志联邦共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助?
L'architecte de l'aéroport, remercié en 2012, pointe notamment le nombre d'étages de décisions entre les instances fédérales et nationales.
机场的建筑师在2012年被辞退了,他特别指出了联邦议会与帝国议会做出的决策数目。
Demain, il va envoyer une demande à la Cour fédérale de Washington.
明天,他将向华盛顿的联邦法院递交申请。
En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.
六月,非常保守的最高法院废除了这项联邦权利。
Il ne faut pas attendre beaucoup d'aide de la part des autorités fédérales ou locales.
不要指望联邦或地方当局提供太多帮助。
Julien, sur quoi repose l'enquête de la justice fédérale belge?
朱利安,比利时联邦司法调查的依据是什么?
L'ancien président s'est aussi assuré d'avoir un appui parmi les juges fédéraux.
这位前总统还确保得到联邦法官的支持。
Début de 2 semaines de procès devant le tribunal pénal fédéral suisse.
- 开始在瑞士联邦刑事法院进行为期 2 周的审判。
C’est un 1er juillet symbolique, la journée où s’enclenche la riposte commerciale du gouvernement fédéral.
这是一个象征性的7月1日,即联邦政府贸易反应开始的日子。
Son nom officiel c'est la république fédérale d'Allemagne.
其官方名称是德意志联邦共和国。
À la tête de la République, il y a un président fédéral.
共和国的领导人是联邦总统。
Les hommes jeunes ont les meilleures perspectives d'intégration, selon l'office fédéral pour l'emploi.
根据联邦就业局的数据,年轻男性的融合前景最好。
Ce jeune agent fédéral a effectué une faute de français.
这位年轻的联邦特工在法语中犯了一个错误。
Abuja, la capitale fédérale du Nigéria accueillait ce samedi un sommet international sur la sécurité.
基督邮报:周六,尼日利亚联邦首都阿布贾举办了一次国际安全峰会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释