La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。
Ce jeune homme se gâte par de mauvaises fréquentations.
这个青年因为和坏人交往而在变坏。
Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
毫无意外的是没了节日气氛烘托的《情人节》大跌54%。
On s'occupe plus activement des domaines où la fréquentation est plus élevée.
使用量较高的领域受到了特别的重。
Le fonctionnaire chargé de la fréquentation scolaire a pour tâche de s'assurer qu'ils s'en acquittent.
训导员责确保行该义务。
Cette politique a provoqué une augmentation de la fréquentation scolaire des filles de 21,9 %.
在这项政策的带动下,女孩的入率大幅度提高,增幅达到21.9%。
Bien que certains hommes aient résisté à cette idée, la fréquentation des services est encourageante.
尽管男性对这种观念有某种程度的抵触,但就诊人数仍令人感到鼓舞。
Le taux de fréquentation est un autre important indicateur de l'efficacité du système éducatif.
情况的另一个重要指标是就率。
Nous accordons une attention toute particulière à l'inscription et à la fréquentation scolaire des filles.
目前正在特别重消除中的女孩入和不中途退的问题。
Bien que l'éducation ne soit pas obligatoire, la fréquentation scolaire approche les 100 %.
虽然教育并不是强制性的,但我国入率几乎达100%。
Comme on l'a déjà signalé, la fréquentation des cours traduit, ici aussi, la préférence sexospécifique.
如上所述,这方面的各种课程亦提示性别取向。
Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.
Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科。
Ces estimations ne rendent souvent pas bien compte du taux de fréquentation scolaire.
这种估计数往往不能说明上率。
La fréquentation de l'éducation précoce ne fait pas partie de l'obligation scolaire.
前幼儿教育不算义务教育的一部分。
Leur fréquentation n'est pas obligatoire, et c'est aux parents d'en décider.
上幼儿园不是义务性的,可以由儿童的家长决定。
La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.
正在制定中的计划考虑到不断增加的在生人数。
Le premier tableau donne le nombre et le taux actuels de fréquentation des écoles publiques.
表55是公立目前的在生人数和就率。
Le Comité est profondément préoccupé par le faible taux de fréquentation de l'école primaire.
委员会对缔约国,尤其是该国农村地区妇女的文盲率很高表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlons donc de la fréquentation sur chacune des îles.
那么来谈谈每个岛客们。
Il est intéressant de noter que la fréquentation des bibliothèques est restée stable.
有趣是,图书馆读者人数稳定不变。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有一个原因是近几年车次增加幅度很大。
Qui faut-il accuser ? La fréquentation assidue des touristes ?
应该责备谁?游客高频到访吗?
Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.
这也是一个人类经域。
La fréquentation des Châteaux de la Loire était en baisse ces dernières années.
近年来,到卢瓦尔河古堡群游客不断减少。
Le temps de fréquentation moyenne, tout type d’écran confondu est de 3h par jour.
(年轻人)每天接触各种屏幕平均时间是3小时。
Déjà ma simple fréquentation chez les Swann avait été loin d’enchanter mes parents.
我对斯万家拜访原来就已经使父母很不高兴。
Je ne peux vraiment pas te laisser seul, quelque jour d'absence et tu commences déjà à avoir de mauvaises fréquentations.
“我真不能把你一个人留下来,我才几天不在,你就开始交起坏朋友了。”
Certains estiment que le péage serait le moyen de ralentir la fréquentation touristique.
一些人认为,收费将是减缓游客人数方式。
Plus 20 % de fréquentation en un an, ici.
一年内超过 20% 出席率,在这里。
La fréquentation a augmenté de 50% sur son site Internet.
其网站访问量增加了 50%。
La fréquentation est en hausse de 9% par rapport à 2019.
与 2019 年相比,出席人数增加了 9%。
Une baisse de fréquentation qui tombe mal.
- 出勤率严重下降。
On a enregistré une baisse de fréquentation de l'ordre de 22%, aujourd'hui.
- 我们今天出席人数下降了约 22%,。
Avant le 10 octobre, on avait une augmentation de fréquentation de 20 %.
在 10 月 10 日之前,我们出席人数增加了 20%。
La terrasse est vide, il y a un vrai manque de fréquentation dans le centre.
- 露台是空,中心确实缺乏出席。
La fréquentation a quasiment retrouvé son niveau d'avant-covid.
出勤率几乎恢复到疫情前水平。
Malgré le covid, certaines enseignes ont vu leur fréquentation augmenter l'an dernier.
- 尽管出现了疫情,但一些品牌去年出席人数有所增加。
Et depuis le début de l'année, sa fréquentation a bondi de 20%.
自今年年初以来,出席人数增加了 20%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释