有奖纠错
| 划词

Ainsi disant, je marchais à grands pas, le visage enflammé, le vent sifflant dans ma chevelure, ne sentant ni pluie, ni frimas, enchanté, tourmenté et comme possédé par le démon de mon coeur.

如此说着,我快步前行,脸庞在在我的发间呼啸,丝感不到雨水霜,我心的魔鬼附身般,狂喜的同时又痛苦异常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202212合集

Avec les premiers frimas de l'hiver, quel frileux êtes-vous?

- 随着冬天的第一场霜冻,你有多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Ici, que des produits du terroir cuisinés spécialement pour affronter les frimas de l'hiver.

在这里,只有经过特别烹制的当地产品才能御冬天的霜冻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Devant la féerie, les habitants de Nancy ont enduré les frimas de l'hiver et admiré les charmes et les acrobaties des compagnies.

在魔法阵前,南锡的居民着冬季的,欣赏着剧团的魅力和杂技。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Ainsi disant, je marchais à grands pas, le visage enflammé, le vent sifflant dans ma chevelure, ne sentant ni pluie, ni frimas, enchanté, tourmenté, et comme possédé par le démon de mon coeur.

说着,我迈着大步走着,满脸通红,风吹发,无雨无霜,心魔缠身,心魔缠身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

En fin de semaine dernière, devant les frimas de l'hiver qui s'installent sur les hauteurs du Lévézou, elle tente d'allumer la chaudière du couvent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接