Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游,们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的就不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让安静!别打搅!
Va te faire foutre!
你给滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该母亲的意思而不自己的:“ 记住生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
去逛了逛看看她都了什么……现在,知道女儿在网上传了自己的裸照,不知该怎么给老婆,更不知该怎么对女儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bah ouais qu'est-ce que tu crois, je m'en fout complètement.
啊就是,你信信,才怕呢。
C'est le verbe " foutre" qui est un verbe grossier.
foutre是个粗鲁的动词。
Mais on s'en fout de la Fête des Pères.
但关心父亲节。
Putain, Mazières! Tu foutais quoi sous le bureau?
该死的,马齐埃!你桌子底下做什么?
On les aime bien, mais ils nous foutent un peu la honte quand même.
很爱他,但同时又有些难以忍受。
Mais nous, on s'en fout, on a the vision.
但是,这些,有幻想。
Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !
但他把人放眼里!一封挂号信要等两个小时!
Si on te dit rien c'est qu'on s'en fout de toi.
如果人什么都跟你说,那就是你。
Alors soit il en a rien à foutre.
要么他一点都。
Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.
否则火势变旺 他全身都会起火。
Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.
当你给别人脸色的时候。
Mais j'en ai rien à foutre ! Dégage je t'dis !
但才管呢!出去,告诉你!
Non, non, non, on ne s'en fout pas. C'est super dangereux.
,,,。 这是挺危险的。
Mais il se fout de moi, là, ou quoi?
他是逗吗?
On s'en fout un peu d'avoir un deuxième appareil photo.
有一个第二摄像头也没什么大了。
Tu peux me foutre la paix d’accord?
你可以安静一点吗?
Moi, j'en ai plus rien à foutre de toute façon.
反正已经了。
Alors, on peut remplacer le verbe " faire" par le verbe " foutre" .
可以用“foutre”这个动词来代替“faire”。
“Je m'appelle Rita, je suis drôlement bien foutue et vachement intelligente.”
“叫丽塔,太帅了,非常聪明。”
Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.
这样一个张扬的、危险的年轻人,可以事后微笑着给你一巴掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释