有奖纠错
| 划词

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由女神像在一场暴风雨中被雷电完全击中。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

这个领遭受了危机

评价该例句:好评差评指正

De l'autre, des crises nous frappent de plein fouet.

另一方面,存在着困扰我们的各种危机。

评价该例句:好评差评指正

Melangez avec un fouet jusqu`a ce que le jaune et le sucre blanchissent.

搅拌器搅拌直蛋黄和糖成白色。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a subi de plein fouet la récente crise alimentaire mondiale.

非洲受最近全球粮食危机的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde subissent de plein fouet les hausses des prix du pétrole.

世界各国发现自己受油价攀升的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.

安第斯、中美洲和加勒比几个次的影响

评价该例句:好评差评指正

Ses effets frappent de plein fouet l'économie du pays et son bilan social est grave.

由于争,国家的经济受沉重打击,并造成严重的社会方面的损失。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes avaient souvent été touchées de plein fouet par les répercussions négatives de ce processus.

妇女往往受这一过程不利后果的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Un au moins a été condamné au fouet, condamnation qui a par la suite été annulée.

至少有一人被判处鞭刑,后来该判决被推翻。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été touchée de plein fouet et Darwaza a été tué sur le coup.

当他沿纳布卢斯的海法公路驾车行驶时,一架武装直升机向他发射了数枚导弹,直接击中他的小汽车,Darwaza当场丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles peuvent aider à donner un coup de fouet à l'action communautaire.

学校可以帮助启动社行动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pays voisins subissent de plein fouet les pertes commerciales inhérentes au respect des sanctions.

还有,邻国承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes vulnérables - enfants, femmes, jeunes, personnes âgées, migrants et personnes handicapées - sont frappés de plein fouet.

儿童、妇女、青年人、老年人、移徙者和残疾人等弱势群的冲击最严重。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'autocar s'est arrêté, un Albanais fauteur de troubles l'a percuté de plein fouet avec un tracteur.

当汽车暂停行驶时,一名肇事的阿族人开着拖拉机迎头撞向汽车。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les oeufs entiers, mélangez au fouet, incorporez la crème fraîche puis, petit à petit, le lait froid.

加入所有的鸡蛋,用搅拌器搅拌加入奶油,接着一点一点加入冻牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Entretemps, une récession en Europe et aux États-Unis frapperait de plein fouet les perspectives d'exportation de ces économies.

同时欧洲和美国的经济衰退也对这些经济的出口前景造成猛烈打击。

评价该例句:好评差评指正

Vous la prendrez pas trop chaude mais plutt tide afin de donner un bon coup de fouet l'organisme.

水温不要太热,温和的水温冲在身上可以让各个组织开始恢复活力

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les perdants se dénombrent désormais par centaines, alors que les populations civiles sont frappées de plein fouet.

不过,现在的输家是成百上千遭重创的平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接