有奖纠错
| 划词

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

两部汽车迎面猛烈相撞。

评价该例句:好评差评指正

Melangez avec un fouet jusqu`a ce que le jaune et le sucre blanchissent.

直到蛋黄和糖成白色。

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由女神像在一场暴风雨中被击中。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

这个领域遭受到了危机

评价该例句:好评差评指正

La région andine, l'Amérique centrale et certaines sous-régions caraïbes ont été frappées de plein fouet.

安第斯、中美洲和加勒比几个次区域都受到具体挑战的影响

评价该例句:好评差评指正

Ses effets frappent de plein fouet l'économie du pays et son bilan social est grave.

由于战争,国家的经济受到沉重打击,并造成严重的社会方面的损失。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles peuvent aider à donner un coup de fouet à l'action communautaire.

学校可以帮助启动社区行动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde subissent de plein fouet les hausses des prix du pétrole.

世界各国发自己受到油价攀升的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a subi de plein fouet la récente crise alimentaire mondiale.

非洲受到最近球粮食危机的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre, des crises nous frappent de plein fouet.

另一方面,存在着困扰我们的各种危机。

评价该例句:好评差评指正

Vous la prendrez pas trop chaude mais plutt tide afin de donner un bon coup de fouet l'organisme.

水温不要太热,温和的水温冲在身上可以让各个组织开始恢复活力

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les oeufs entiers, mélangez au fouet, incorporez la crème fraîche puis, petit à petit, le lait froid.

加入所有的鸡蛋,用加入奶油,接着一点一点加入冻牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Ils criaient « Ce n'est pas votre terre », et ils battaient les enfants à coup de fouets.

他们高喊“这不是你们的土地”,并用鞭子抽打儿童

评价该例句:好评差评指正

Les femmes avaient souvent été touchées de plein fouet par les répercussions négatives de ce processus.

妇女往往受到这一过程不利后果的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Un au moins a été condamné au fouet, condamnation qui a par la suite été annulée.

至少有一人被判处鞭刑,后来该判决被推翻。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été touchée de plein fouet et Darwaza a été tué sur le coup.

当他沿纳布卢斯的海法公路驾车行驶时,一架武装直升机向他发射了数枚导弹,直接击中他的小汽车,Darwaza当场丧生。

评价该例句:好评差评指正

Quatre prêtres et un cheikh ont été arrêtés; ils ont reçu 101 coups de fouet ou plus.

修士和1名长老被捕,受到101下或更多的鞭笞。

评价该例句:好评差评指正

Incorporer alors hors du feu, lentement, le beurre clarifié et décanté aux jaunes d'œufs à l'aide d'un petit fouet.

做的时候,如果鸡蛋黄太稠的话,可以加一点水。起锅后,利用一个小打蛋将已经净化沥出的黄油和鸡蛋黄慢慢混合

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'autocar s'est arrêté, un Albanais fauteur de troubles l'a percuté de plein fouet avec un tracteur.

当汽车暂停行驶时,一名肇事的阿族人开着拖拉机迎头撞向汽车。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pays voisins subissent de plein fouet les pertes commerciales inhérentes au respect des sanctions.

还有,邻国承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On passe un petit coup de fouet pour l'assouplir plutôt que ramollir, pardon.

搅拌一下,让它变柔软,而不是软化,不好意思。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Il faut lui donner un bon coup de fouet.

应该抽他一鞭!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais il faut choisir le bon fouet pour le faire à la main.

但你必须选择合适的打蛋器来进行手工操作。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous mélangez avec un fouet à main jusqu'à ce que le chocolat soit bien fondu.

用手搅打直到巧克力融化为止。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et vous devez avoir un bec d'oiseau quand vous soulevez votre fouet.

你拿起搅拌器的时候要看到一个鸟嘴形状

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Il va falloir que je me mette un sacré coup de fouet.

得给自己一点鞭策

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Évidemment, on mélange le tout constamment avec un fouet.

们要一直用搅拌器进行搅拌

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

A l'aide d'un fouet je vais mélanger tout ça!

打蛋器把这些混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Voilà et ensuite je vais venir les blanchir gentiment avec mon fouet.

会轻轻的用打蛋器将它打发

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1845, une terrible famine frappe l’Irlande de plein fouet.

在1845年,一场严重的饥荒猛烈袭击爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.

阿曼蒂娜·普兰,父姓福尔场死亡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelques tours de fouets plus tard, les blancs sont montés.

打蛋器转几圈后,蛋白就打发好

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est un bon coup de fouet physiologique, si je puis m'exprimer ainsi!

它有一种很好的生理促进作用,如果可以这么说的话。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors on donne un petit coup de fouet pour bien serrer.

后,们用力搅拌一下,让混合物变得更加紧实。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

On a une texture très homogène et qui tient au fouet.

现在的鸡蛋的质地就非常均匀,可以黏住打蛋器不流下来

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et la crème montée dès qu'elle adhère au fouet c'est qu'elle est montée.

打发的奶油开始附着在搅拌器上时,就表明已经打发好

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Celui qui paraissait leur chef tenait à la main un fouet de poste.

那个貌似队长的人,手里握着一根长马鞭

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Le fouet, j'espère que ça va créer ces bulles.

希望用搅拌器能打出这些泡沫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby disparut alors avec un bruit sec, comme le claquement d'un fouet.

随着一声抽鞭子似的噼啪巨响,多比不见

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut alors un bruit semblable à un claquement de fouet.

一阵噪音,像是挥动鞭子的声音

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接