有奖纠错
| 划词

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或展各类公共或私人艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和私人基金会资助占该组织收入20%。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.

工人们只用十天时间就完成了基础施工任务

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人在给建筑物打基础。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la campagne a bénéficié d'un large appui émanant d'individus, de fondations et d'entreprises.

此外,对该运动支持还大到个人、基金会和公司部门。

评价该例句:好评差评指正

À la « reconstruction » (structures complètement neuves ou dans lesquelles tout est neuf hormis les fondations).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a réussi à en poser les fondations.

联合国成功地为此奠定了基础

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du mouvement au sein d'autres organisations et fondations sont essentiellement des femmes.

该联盟在其组织和基金会代表也大多为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces ignobles et perturbatrices secouent fortement les fondations des valeurs et des civilisations humaines.

这些丑恶和破坏力量给人类核心价值和人类文明基石造成严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le succès des élections et l'unité actuelle du nouveau Gouvernement constituent de solides fondations.

选举获得成功,以及新组建政府团结一致情况,都提供了强有力基础

评价该例句:好评差评指正

Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.

暂用大楼将会有新建地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好

评价该例句:好评差评指正

Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.

私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.

开发计划署还与遍布各大洲30多个基金会开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces secteurs figuraient des parlementaires, des autorités locales, le secteur privé et des fondations.

部门名单中包括议会、地方当局、私营部门和基金会

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi mentionner les fiducies, les fondations et les sociétés de personnes.

办法也可利用,比如信托、基金会和合资关系等。

评价该例句:好评差评指正

La paix civique et l'harmonie publique ont été maintenues, renforçant les fondations d'une société civile.

国内和平和公众和谐得到了维持,这加强了公民社会基础

评价该例句:好评差评指正

On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.

确立一个时代壁垒和屏障刚刚开始奠基。

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers, les entreprises de construction, les fondations, etc., participent également à la construction de logements.

个人私人、营造公司、基金等也参与住房建造。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.

这些实体包括私人慈善基金会、公司实体和私营部门个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.

但是任何建筑都需要牢固地基才能树立起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

这座世界之城由我们童年和所走过道路组成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'enfant ordonne alors de creuser sous ses fondations.

于是他下令在塔楼基础下挖掘

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

连厚重裸露地基也得到了装饰!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

De bonnes fondations, et des toits d'acier.

地基钢结构屋顶。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Il a ébranlé les fondations de notre pensée, de notre culture et de notre civilisation.

因为光速航使人思想发生了根本改变,也就改变了文明和文。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

J’ignore sur quelles fondations repose ta confiance, j’ignore même si elle en embrasse encore davantage.

我不知道你信念是如何建立,甚至不知道这种信念中还包含着什么更多内容。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc tout d'abord il a fallu creuser les fondations à plus de 15 mètres de profondeur.

首先,地基必须挖得超过15米深。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur ce qui était déjà rede-venu la place principale, les fondations d’une école commençaient à s’élever.

村落中心还自发形成了一个小型广场,人们开始在上面兴建学校。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Adrien a emprunté pour l’achat du terrain, et il s’est attaqué aux fondations, le dimanche et les jours fériés.

Adrien借钱买地,而且他在周日和节假日打地基。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais ce qui est sûr, c'est que cet effondrement est la conséquence d'une lente érosion des fondations de ce parti.

可以确定是,导致社会党倒下原因是这个党派根基已经遭到缓慢侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que l’enfance a ses vertus. Elle nous sert à construire les fondations de nos rêves et de nos vies.

“因为童年也是有它用处。它能帮助我们为梦想奠基,助我们人生起航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La maison va avoir un nouveau système de fondations et ça ne bougera plus.

房子将有一个新基础系统,它不会移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai fait les fondations jusqu'à la toiture.

- 我把地基打到屋顶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont dans des musées ou des fondations et ne peuvent pas être vendus.

- 它们在博物馆或基金会中,不能出售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle conclut à la présence de couches argileuses sous les fondations.

它以地基下存在粘土层而告终

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette modeste retraitée avait acheté cette petite maison sans fondations au bord de l'Hérault.

这位谦虚退休人员在埃罗河畔买下了这座没有地基小房子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cinq mois rien que pour les fondations.

五个月只是为了基金会

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Les pelleteuses ont rogné chaque façade de l'immeuble, mais pas les fondations.

挖掘机修剪了建筑物每个立面,但没有修剪地基

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour les fondations des gratte-ciel, ils creusent d'énormes trous et pompent l'eau.

为了摩天大楼地基,他们挖大洞抽水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接