有奖纠错
| 划词

Elle a parfois des idées folles.

她有时会有荒唐的想法

评价该例句:好评差评指正

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你是发疯,我愿一辈子做疯子

评价该例句:好评差评指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

这部电影感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

Comme une courmande cantonnaise, la cuisine asiatique au 13e arrontisement de rend folle.

着迷的当然还是13区的亚洲美食

评价该例句:好评差评指正

Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

相信这个女,因为她已经半疯了。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。

评价该例句:好评差评指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!

啊美梦!天堂自由爱情,疯女!

评价该例句:好评差评指正

D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.

张开惶恐疯狂的翅膀,在大海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

L'actualité est devenue si folle qu'il faut parfois prendre le parti d'en rire pour éviter la déprime.

新闻变得如此疯狂,以至于有时候需要决定嘲笑以免郁闷。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Excuses moi. Je regrette. Je ne suis pas folle, non plus.

对不起,我很抱歉。我也不

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责指示在疯牛病危机方面要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de soirée folle où, en plus de la touffeur, j’avais à endurer ces morsures innombrables.

我还记得那个愚蠢的晚会,除了闷热,我还要忍受无数的咬。

评价该例句:好评差评指正

Il est d’une gaieté folle.

他欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

"Ce qui me rend folle, c'est que je ne sais a quoi tu penses quand tu es comme ça."

叫我发狂的是,遇到你这样的时候,我不知道你在想什么。

评价该例句:好评差评指正

Pas folle la guêpe.

〈口语〉她狡猾得很。她才不会上当呢。

评价该例句:好评差评指正

En 2009, une greffe du foie réalisée à Memphis à l'issue d'une course folle en hélicoptère lui donnait une nouvelle chance.

2009年,乔布斯在孟菲斯市接受肝移植手术,再次重获新生。

评价该例句:好评差评指正

Ame, ô ma plume, sois vaillante et travailleuse, quitte le pays obscur, cesse d'être folle, presque folle et guidée, guindée morbidement.

哦,我的羽笔,你是灵魂的化身,你要勇敢又勤劳,要离开黑暗之地,你别再疯狂,你近于疯狂又有引导,且病态地夸张。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous réaffirmons notre profonde solidarité avec le peuple et le Gouvernement des États-Unis face à la terreur folle du 11 septembre.

这也是为什么我重申我们在9月11日的疯狂恐怖面前与美国政府和民保持高度一致的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille Nicole est folle de joie et ne tarde pas à se faire une foule d'amis tout en s'attirant de sacrés ennuies.

他的女儿妮科尔欣喜若狂,很快交了一大堆朋友,同时也引来了不小的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.

异常的敏感让他干出许许多多笨抽的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui donne des choses assez folles.

这翻译很蠢。

评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

她的妈妈疯了,她的祖母更加疯狂。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand je rentrai, j’étais d’une gaieté folle.

回家的时候,欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouahh! Mais les filles doivent être folles de toi!

哇哦!女孩们一定会为你疯狂

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Tu es complètement folle ! Et puis, tu n'es pas tellement sportive, toi !

你真是了!而且,你没那么爱好体育!

评价该例句:好评差评指正
时尚密

Et tout de suite, ça a été une course folle au défilé spectaculaire.

然后,能引全场欢呼的华丽时装秀就这样开始了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Vous la mettez au montage, sinon je passe pour une professeure complètement folle.

你把它穿上,否则像个疯狂的老师

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年发射火箭登月,这完全是一个疯狂的空想

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

L'histoire la plus folle qui me vienne à l'esprit, c'était mon premier Cannes.

印象最深的,是第一次戛纳电影节。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je sais pas, une folle là !

不知道,一个疯子

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Tout à coup, il m'est venu une idée folle.

突然,有一个疯狂的主意

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est les années folles et il arrive à Montparnasse.

这是疯狂年代,他到了蒙帕纳斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.

有一群人,他们有一个疯狂的想法:们可以战胜艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dernier point, les climatiseurs consomment une énergie folle pour fonctionner.

最后一点,空调在运行时疯狂消耗能量。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Arrête, t’es folle ou quoi? T’as pas le droit de faire ça.

住手,你是了吗?你无权这么做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Italie aussi a connu son leader anti-élite à la folle crinière.

意大利也有一位有着浓密长发的反精英领导人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déblayer les herbes folles, enlever les rochers, planter des graines et vous faire des amis.

清除杂草、移走岩石、播种并结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un pognon de dingue, ça veut dire une quantité folle d'argent.

Un pognon de dingue意为一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je ne suis pas folle, j'ai juste beaucoup aimé.

不是只是很狂热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接