有奖纠错
| 划词

Il regardad'Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.

他第二次定定住达达尼昂,目光比第一次更犀利

评价该例句:好评差评指正

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨猫看,猫也瞪他。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert tournant amis grands yeux bleus regardant fixement le visage de ce teint clair, admiré et écouté.

福楼拜转动蓝色的大朋友这张白晳的脸,十分钦佩地听

评价该例句:好评差评指正

Il regarda sa femme fixement.

住妻子看。

评价该例句:好评差评指正

Vous n’avez plus qu’une chose à faire, penser à elle si fixement qu’elle soit contrainte de penser à vous.

你只有一条路可走,集中全部力量去想她,以迫她也来想你。

评价该例句:好评差评指正

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。

评价该例句:好评差评指正

Son premier geste fut d'appeler un maître d'hôtel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.

他津津有味地吃发现一条小虫在生叶上蠕动。他的第一个反应是立即叫来领班,要求换盘,但他马上改变了主意,看见总统夫人弗朗西丝的目光在注视他,这位年轻的随员勇敢地吞下了盘中物--包括那条小虫子

评价该例句:好评差评指正

Liu regarde fixement au loup,se mouvant lentement : il y a peu de espace pour combat, et,encore, le tranchant-vent est trop fort,il ne veut pas vraiment blesser involontairement Gogo .

死死巨狼,缓缓移动身躯,这里腾挪的空间太小,巨狼的风刃又太过霸道,刘震撼可不想一打起来,误伤到果果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle vous regarde fixement d'un oeil menaçant et elle s'élance vers vous !

它用威胁眼神盯着你,然后向你扑过来!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Causons en hommes, dit-il en regardant fixement le comte.

“让我们象男子汉样地谈一谈吧。”他望着伯爵说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardai fixement Ned Land, dont les intentions étaient faciles à deviner.

我眼盯着尼德·兰,他意图很容易了解。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Chacun son arme, » répondit le capitaine, en regardant fixement Ned Land.

" 各人有各人武器。" 船长回答,同时眼盯着尼德·兰。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les hommes, le front penché, regardaient fixement devant eux, les paupières battantes.

男人们也略低着,垂下眼睑眼中发着呆

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le fantôme le regarda fixement, versa des larmes, et sauta à son cou.

鬼一样定睛瞧着他落着眼泪,向他脖子直扑过来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux regarda fixement le jeune homme.

瑟太太目不转睛地盯住年轻人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il regarda d’Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.

他第二次定定盯住达达尼昂,目比第一次更犀利

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le pion noir en D6 passa à l'attaque en D5. Ivory regarda fixement Vackeers.

黑卒从D6到D5,发起了进攻。伊沃里紧盯着维吉尔。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il faut avouer qu’en ce moment Glenarvan regarda fixement Paganel.

这个时候哥利纳帆看着巴加内尔。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Monsieur, demanda-t-il en regardant fixement M. Utterson, était-ce là la voix de mon maître ?

“先生,”他盯着厄提斯先生,问道,“这是主人声音吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin s'approcha alors de Ron et regarda fixement Croûtard en retenant sa respiration.

卢平更走近了罗恩一些。他专心地看着斑斑,似乎屏住了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le garçon le regardait fixement, comme paralysé.

着了魔似盯着自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey regarda fixement Neville, avec ses deux yeux, cette fois.

穆迪非常专注地望着纳威,这次是两只眼睛同时望着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde, cependant, regarda fixement Harry, avec même une certaine avidité.

但他们都眼巴巴地、甚至是迫切地望着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Rogue, qui enseignait l'art des potions, regardait fixement Lupin.

魔药课教师斯内普沿着教员长桌一直盯着卢平教授。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle contemplait fixement Harry qui s'était assis en face d'elle et commençait à le regretter.

只是一个劲儿地盯着哈利看。哈利坐在她对面,现在后悔不迭。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lorilleux se tourna et la regarda fixement. En voilà une peloteuse qui venait les empaumer.

罗利欧太太转过身来,用眼睛紧紧盯着她瞧呀!这个女叫化子来行骗了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le père Bazouge regardait fixement la blanchisseuse, sans lâcher un mot déplacé.

巴祖热大叔用眼睛盯着热尔维丝,却并未说一句不得体话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry le regarda fixement. Puis il se souvint.

哈利先是呆呆地盯着他然后突然想起来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接