Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.
报告指出,怀疑装有疫苗的玻璃实际上是贴错了标签,里面装的是布氏抗血清。
Le représentant du Canada a expliqué qu'il avait autorisé l'importation de bromochlorométhane en très petites quantités, dans de petites fioles, au bénéfice d'une société pharmaceutique qui s'en servait pour calibrer des instruments de laboratoire.
加拿大的代表解释说,该国准许进口小装的数量极少的溴氯甲烷, 供一个制药公司用于实验室仪器的校准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais là devant les yeux une fiole contenant quelque espèce d'essence, des paquets de quelque espèce de sel, et la consignation d'une série d'expériences qui n'avaient (comme beaucoup d'autres recherches de Jekyll) amené aucun résultat d'utilité pratique.
面有一瓶装着某种酊剂
药瓶,一包成分不明
盐类,还有一本实验
数据(杰吉尔
许多试验都与
一样),都是没有得到什么实用性
结论。
Les bouts de papier froissés, les vieilles Bavboules, les fioles d'ingrédients vides et les papiers de bonbons qui jonchaient habituellement le sol à la fin de la journée avaient disparu, tout comme les chapeaux de laine d'Hermione.
平常一天下来,公共休息室总是散了一地
羊皮纸团、破旧
高布石、空原料罐和糖纸,现在
些垃圾都不见了,同样不见
还有赫敏织
那些家养小精灵
帽
。
Plus haut, sur des étagères, des bouteilles de liqueurs, des bocaux de fruits, toutes sortes de fioles en bon ordre, cachaient les murs, reflétaient dans la glace, derrière le comptoir, leurs taches vives, vert-pomme, or pâle, laque tendre.
高处多层货架板上,有一瓶瓶
甜烧酒,一
挨一
敞口瓶装水果,还有各种各样
小瓶,摆放得整齐有序,掩住了整
墙壁。柜台后面
大镜
映出它们鲜活
颜色:苹果绿、金黄色、柔和
漆光色。