Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
希望成为哪一个的英雄人物?
Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.
至于经验之外,就必须在一终结时刻重新从经验出发,进抵。
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是的作品。
Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
不能用掩盖事实。
Ceci ne signifie pas que la fiction invoquée dans l'arrêt Mavrommatis peut être écartée.
并不是说现在可以屏弃Mavrommatis案中的拟。
Le moment est venu de combler l'écart entre la fiction et la réalité.
消除纸上与现实之间差距时机已到。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中我最喜欢的男主角是谁?
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,种拟只不过是达到目的的一种手段,而目的是要保护受损害的民的权利。
Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.
平时爱看悬疑侦探类小说;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球。
C'était là que résidait la fiction traditionnelle et il fallait la conserver dans l'ensemble du projet d'articles.
是传统学说的根本论点,应该在条款草案中保持连贯一致的提法。
Ce n'est pas surprenant, pour un pays dont l'histoire et la politique s'enracinent dans la fiction politique.
对于一个历史和政策都扎根于政治神话的说丝毫也不稀奇。
On a indiqué que, dans certains pays, des obstacles d'ordre constitutionnel s'opposeraient à la création d'une telle fiction.
据说,在某些,宪法性的异议将反对确立种假设。
Les dispositions actuelles créant, dans de nombreux cas, la fiction d'un crédit alors qu'aucun paiement n'a été effectué.
现行方法在许多情况下都造成一种假象,即没有进行支付也有抵免。
La fiction juridique voulant que l'expression « système aquifère » englobe aussi un aquifère isolé avait été retenue par souci d'économie.
以前采用的法律拟制是含水层系统也包括单一含水层,样做是为了简约起见。
Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.
种事态发展的灾难性后果即使对于科幻小说作说也是难以想象的。
Pour réaliser ce premier film de fiction de 14 minutes, Méliès a utilisé un effet de montage en 3 plans.
为了制作部14分钟的首部故事片,梅利埃在三处镜头运用了蒙太奇效果。
Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!
文学-小说-传记-社科-励志-品种多多-价格合理!
L'étude factuelle a également démontré que la rencontre des discriminations raciales et religieuses ne relève pas de la pure fiction.
对事实的研究还表明,种族与宗教歧视之间的交叉联系并非只是凭空想象的。
J'ai dit que certaines personnes de l'ONU pouvaient obtenir un prix de littérature pour la composition d'histoires et de fiction.
我说,联合的一些人可以因撰写故事和小说获得文学奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.
无论如何,Arsène Lupin确实一个虚构人物。
Dans tous les cas, la vérité, c’est qu’Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.
管怎样,事实亚瑟.罗平确个假象人物。
J'ai fait des fictions, c'est au public d'aller plus loin.
我开启了门,让看画人自行想象更广空间。
Allez, on va faire un peu de science fiction.
来吧,让我们聊聊科幻。
Mais non, ce n'est pas de la fiction, c'est de la science tout court.
但,这小说,科学。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他会变老,这就虚构人物之处。
Ce n'est pas de la fiction, c'est la réalité.
这小说,实。
Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?
你创造出许多虚构人物,但你能让孩子们和他们交谈吗?
C'est une fiction qui se déroule à Paris dans le milieu du cinéma.
这一部发生在巴黎电影院里小说。
On va retracer la vie d'un personnage de fiction, Sherlock Holmes.
我们将追溯一位虚构人物夏洛克·福尔摩斯生平。
Tout ce qui l'entoure lui font dépasser le stade de personnage de fiction.
他周围一切都让他超越了虚构人物舞台。
Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !
,在古代,古希腊人已经对科幻小说很感兴趣了!
Tahar l'étudiant qui est un objet hybride entre fiction et réalité un petit peu.
《Tahar l'étudiant》(学生塔哈)一部虚构和实相结合作品。
Plus de fictions ; plus de parasites.
没有空想,再有寄生虫。
Ce déjeuner que vous venez d’annoncer a donc pu me paraître un rêve, une fiction, une chimère !
因此,你才宣布开饭,这对于我来说,仿佛在作梦,在讲故事,或者想入非非!”
Et puis je commence aussi à développer un peu plus ce qu'on appelle de la fiction.
然后我也开始进一步发展所谓故事片。
Ici, la fiction rattrape la réalité.
在这里,虚构东西在实中上演。
Cette liberté, Mel Brooks la revendique en allant jusqu'à faire surgir la réalité dans la fiction.
梅尔·布鲁克斯毫掩饰地展这种自由,甚至把实引入虚构之中。
Verses-tu des larmes d'émotion en même temps que le personnage de fiction que tu lis ?
你否会为正在阅读虚构人物流下激动眼泪?
En particulier dans leurs œuvres de fiction, avec des trois personnages comme Dédale, Prométhée, et Héphaïstos.
尤其在他们小说作品中,代达洛斯、普罗米修斯和赫菲斯托斯这三个人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释