C'est ma bague de fiançailles.
这是我的戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有礼,象异教徒一样?
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,是通往未来姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如,新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,是对结的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有予要求通过法院结的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形式或仪式加以管束。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
ABC新闻报道,凯特·米德尔顿到结这段时间里瘦了4至6公斤。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
现行民法(家庭法),时应当有两名证人。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童不属于禁止之列。
Il stipule que les fiançailles et les mariages d'enfants n'ont pas d'effet juridique (voir également la Recommandation générale no 21).
该条还规定,儿童和结不具法律效力(又见第21号一般性意见)。
Il a déjà été examiné en première lecture mais il ne régit ni les fiançailles ni l'âge minimum des fiançailles.
该法案已经一读讨论;但没有考虑到未夫妇及结年龄。
La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.
盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克。
A son doigt, une bague que la presse, notamment the Mail On line, s'empresse d'imaginer, lundi, être un cadeau de fiançailles.
众报社,尤其是《邮报在线》,纷纷猜测,她手指上的戒指是礼物。
Comme rite de passage, le mariage est si important en Papouasie-Nouvelle-Guinée qu'il provoque des fiançailles d'enfants et des mariages précoces arrangés.
在巴布亚新几内亚,姻作为一种成年礼,是非常重要的,这导致了童年和包办姻及早的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une photo encadrée de nos fiançailles et c'était au Palais Bulles.
这是一张有框的照片,是我订婚的照片,是在泡泡宫拍的。
Depuis ses fiançailles, Diana passionne tous les Britanniques.
自订婚以来,戴安娜让所有英国人着迷。
Aujourd’hui les accords, demain ou après-demain les fiançailles… diable ! vous êtes bien pressé, capitaine.
“今天准备,明天举行婚!太急了点吧,船长!”
Vous assistiez au repas de vos fiançailles ? dit le substitut en tressaillant malgré lui.
“在请人吃喜酒?”代理检察官问道,由自主地打了个寒噤。
Le jour de nos fiançailles, vous m'annoncez que vous n'avez pas confiance en moi?
在我订婚的日子 您对我宣布 您相信我吗?
Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.
如果得到您的信任 我的婚事就到此为止。
Moi, j'ai 11 minuscules diamants sur ma bague de fiançailles qui est aussi mon alliance.
我的订婚戒上有11颗微小钻石,这是我的结婚戒。
Ils ont célébré leur fiançailles dans un restaurant.
在一家餐厅庆祝了订婚。
9ème mot : Des fiançailles, des fiançailles.
订婚,订婚。
N’y a-t-il pas des pensées, des actions qui, en amour, équivalent, pour certaines âmes, à de saintes fiançailles !
在爱情中间,有些思想有些行为,对某些心灵就等于神圣的婚约吗?
N’était-ce pas au repas même de ses fiançailles ?
“那次是的订婚喜宴吗?”
Ainsi, ce que nous prenions pour un repas de fiançailles, dit Danglars, est tout bonnement un repas de noces.
“那么,我认为只过是订婚的喜酒变成结婚的喜酒了。”腾格拉尔说。
Elle comprend ce que mon pote cherchait : " acheter bague fiançailles... en faux diamant pas cher"
她明白了我朋友在找什么:“买便宜的仿钻订婚戒”。
Ô Monsieur de Villefort, dit Renée en joignant les mains, soyez indulgent, c’est le jour de vos fiançailles !
“噢,维尔福先生!”蕾妮紧握着的双手喊道,“今天是我订婚的日子,可要对那人宽大一点啊!”
Le 24 février 1981, les fiançailles du prince de Galles avec la jeune Lady sont annoncées par le palais de Buckingham.
1981年2月24日,白金汉宫宣布威尔士亲王与这位年轻的小姐订婚。
A. Pour lui communiquer la date de ses fiançailles.
A. 通知订婚日期。
En tout cas si ce mariage de raison semble mal embarqué, les fiançailles sont un fiasco.
无论如何,如果这场权宜婚姻开局利, 那么这场订婚就是一场惨败。
Elle le refusa : « C'est une fleur de fiançailles. »
她拒绝了:“这是一朵订婚花。
N'y a-t-il pas des pensées, des actions qui, en amour, équivalent, pour certaines âmes, à de saintes fiançailles!
难道没有思想和行为,在爱中,对某些灵魂来说,等同于神圣的订婚吗?
Elle le lui avait dit convaincue qu'innocentes et éphémères ces fiançailles n'en étaient que plus attendrissantes.
她告诉了,她相信这些天真而短暂的订婚更加令人感动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释