有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.

4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够开发资金。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

本地区气候适宜,土地肥沃苗木叶绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

大自然在丰饶肥沃黑色土地中生长金黄

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困和不稳定国家是滋生恐怖沃土,这是一个既成事实。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.

它是恐惧和不容忍孳生地。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是滋长暴力沃土。

评价该例句:好评差评指正

Elle regorge de terres agricoles fertiles et est riche en ressources naturelles.

它有着大量肥沃,丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大启发

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été fertile en événements pour le Libéria.

对利比里亚来说,过去一年极平凡

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la pauvreté offre un terrain fertile pour l'exacerbation de cette pandémie.

贫困存在为这一流行病加剧提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离义为各种极端势力和恐怖义组织提供了沃土。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serait-il préférable de dire qu'il existe déjà un brassage fertile des cultures.

也许最好说文化相互交流是存在:不同文化肩并肩生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles sociaux sont un terrain fertile de conflit.

社会动乱是冲突极好温床。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, les conflits peuvent représenter des terrains fertiles pour le terrorisme.

正如我说过那样,冲突可以成为培恐怖土壤。

评价该例句:好评差评指正

La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.

山谷土壤肥沃,产多种水果和蔬莱。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un terrain fertile pour nourrir l'extrémisme et le terrorisme.

这是滋生极端义和恐怖肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité est d'une moyenne de sept enfants par femme en âge fertile.

龄妇女率平均为七个子女。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau est un pays riche doté de terres fertiles et de pluies abondantes.

几内亚比绍有着富庶土地和丰沛降雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Telle était la pensée d’Eugénie, pensée humble et fertile en souffrances.

这是欧也妮念头,又谦卑又痛苦念头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au départ, il y a un terreau très fertile, ici.

一开始,这里土地非常就在这。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un sol riche en micro-organismes, ce qui le rend plus fertile et résistant.

是富含微生物土地,这让它们更且有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

行为不健康,你行为有益,我需求是空洞,你需求是富有成效

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa rivière comprend beaucoup de boue et de sable qui sont devenus de la terre fertile.

富含泥沙河水淤积成土壤

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle se situe dans la plaine fertile du Guadalquivir, le long du fleuve du même nom.

它坐落瓜达原,沿着同名江。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部分是戈达瓦里河支流或河汊——灌溉着这片土地

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces cartes postales est revue que le facteur livre pendant des années stimule son imagination déjà très fertile.

邮差多年来一直在观察他递送明信片,这激发了他本已非常丰富想象力

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

土地经常干涸,但每年尼罗河都会给他们带来再生所需水。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Depuis que te voilà retrouvé, la vie, la pensée, notre âme, tout me paraît beau, adorable, fertile inépuisablement.

自从我重新找到了你,生命,思想,我们心灵,一切在我眼中都显得很美,很可爱,无比丰富

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la terre elle-même, île ou continent, elle paraissait fertile, agréable dans ses aspects, variée dans ses productions.

不论是岛也好,是大陆也好,这里土地看起来是风景也很好,物产也很丰富。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne les attaquerait pas, mais on se tiendrait sur ses gardes. Après tout, l’île était grande et fertile.

他们不打算进攻,只准备防守。荒岛地面很大,而且土地

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À moins que ces laves ne se frayent un nouveau passage vers les parties fertiles de l’île !

“要是岩浆朝着岛上富饶地区冲出一个新出口来,情况就不同了!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pour ça qu'on l'appelle le Thorium 232 « fertile » .

这就是为什么它被称为“”钍 232。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des terres peu fertiles, selon elle, qui ont enfin trouvé une utilité.

不是很土地据她说,终找到了用处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc, en dehors du lait, des problèmes qu’ils règlent, également ils rendent fertile le sol.

因此,除了牛奶,他们解决问题,也使他们土壤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.

世界卫生组织警报引起担忧是错误信息特别滋生温床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les autres, les plus fertiles, seront préservés.

其他最将被保留。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Nous voulions être libres parce que les colons s'étaient emparés de toutes les terres fertiles.

我们想要自由,因为定居者已经占领了所有土地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur son exploitation de 100 ha, un sol particulièrement fertile.

农场有100公顷,土壤特别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接