Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察监视着疑犯们的举动。
Lire plus de livres que vous avez faits en 2008.
多读点有关2008年,有关您所做事情的书。
Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.
〈转义〉们是个子里铸出来的。们长得样。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
事实上,规定以及却已经改变。
!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.
欢迎广大客商看样定做,来样生产。
Cette théorie se base sur des faits solides.
个理论以可靠的事实为依据。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
密关注我们的举动。
Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.
对于我所提出来的, 事实是最好的论证。
Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.
空话也不多说,让事实去说明。
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
事实表明有必要进行次改革。
Ce document atteste la véracité des faits.
文件表明了事情的真实性。
Les faits sent tels que je vous les ai racontés.
事实就如同我向您叙述的那样。
Partie principale de la production et le marketing de l'humidité faits de briques.
本部主要订做生产和销售防潮砖。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像们是怎么办到的,我回答说.
Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.
然而,利比亚民众表示,们希望同时就赛义夫先前的某行为对进行审判。
Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.
但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事资料表明,该矿全国同行之首。
Il ose parler de ses hauts faits!
〈讽刺语〉竟敢表功!
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑事实的真实性。
Puis je reviens sur les faits en cause.
然后,我将回到事情的发生原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.
他们收集事实,利用事实且不停的与之作斗争。
Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.
例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会杂闻。
Ils peuvent être faits tout de suite, si vous voulez.
P : 如果您需要的话马上可以完成。
Elle s'appelle LaCaterina, ce sont des bijoux faits de cuillères.
品牌名为LaCaterina,是用作的珠宝。
Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.
没什么好怀疑的,我不会否认事实的。
La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.
品牌计的式样必须是原创,也就是以前从未有过的式样。
Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.
而我也吃到了爷爷手的幸运水饺。
Ce système se solidifie avec des faits, des données factuelles, du concret.
这个系统通过事实,真实数据,具体是自己坚固。
Quelles sont les faits, sur lesquelles pourrait se baser votre nouvelle solution?
事实是什么,你们的方法基于什么?
Au début, il était reporter à la rubrique des faits divers.
开始的时候,他是社会新闻专栏的新闻记者。
Quand les 24 gyozas sont faits, je passe à la cuisson .
当24个饺做好后,我开始煮它们。
Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?
第三,墙壁是用来涂鸦的吗?
Pierre Ils peuvent être faits tout de suite, si vous voulez.
Donc vous comprenez les reproches qui sont faits aux trottinettistes ?
所以,你们理解对骑滑板车的人的指责吗?
Alors, dix nouveaux faits sur la Suisse, ça vous tente ?
那么,十件关于瑞士的新的小事,你们想听吗?
Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.
这些奖牌采用与埃菲尔铁塔相同的原材料成的。
Deux autres personnes se trouvaient dans le véhicule au moment des faits.
事故发生时,车上还有另外两个人。
Plusieurs éléments permettent de préciser le déroulement des faits.
有几个因素可以确定案件的进程。
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,没有公证人,也没有代理人,没有请任何人来见证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释