有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的动。

评价该例句:好评差评指正

Lire plus de livres que vous avez faits en 2008.

多读点有关2008年,有关您所做事情的书。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉们是子里铸出来的。们长得样。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

!Bienvenue à ressembler à ceux faits pour les gens d'affaires type de production.

欢迎广大客商看样定做,来样生产。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

个理论以可靠的事实为依据。

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

关注我们的动。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于我所提出来的, 事实是最好的论证。

评价该例句:好评差评指正

Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

空话也不多说,让事实去说明

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

事实表明有必要进行次改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

文件表明了事情的真实性

评价该例句:好评差评指正

Les faits sent tels que je vous les ai racontés.

事实就如同我向您叙述的那样。

评价该例句:好评差评指正

Partie principale de la production et le marketing de l'humidité faits de briques.

本部主要订做生产和销售防潮砖。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法想像们是怎么办到的,我回答说.

评价该例句:好评差评指正

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众表示,们希望同时就赛义夫先前的某行为进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

实事资料表明,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.

我将没有任何理由怀疑事实的真实性

评价该例句:好评差评指正

Puis je reviens sur les faits en cause.

然后,我将回到事情的发生原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.

他们收集事实利用事实且不停的与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils peuvent être faits tout de suite, si vous voulez.

P : 如果您需要的话马上可以完成

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle s'appelle LaCaterina, ce sont des bijoux faits de cuillères.

品牌名为LaCaterina,是用的珠宝。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il n'y a pas de doute, je ne nie pas les faits.

没什么好怀疑的,我不会否认事实

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.

品牌计的式样必须是原创,也就是以前从未有过的式样。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.

而我也吃到了爷爷的幸运水饺。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce système se solidifie avec des faits, des données factuelles, du concret.

这个系统通过事实真实数据,具体是自己坚固。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont les faits, sur lesquelles pourrait se baser votre nouvelle solution?

事实是什么你们的方法基于什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Au début, il était reporter à la rubrique des faits divers.

开始的时候,他是社会新闻专栏的新闻记者。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand les 24 gyozas sont faits, je passe à la cuisson .

当24个饺做好我开始煮它们。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Trois, les murs sont-ils faits pour qu'on écrive dessus ?

第三,墙壁是用来涂鸦的吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pierre Ils peuvent être faits tout de suite, si vous voulez.

P : 如果您需要的话马上可以完成

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc vous comprenez les reproches qui sont faits aux trottinettistes ?

所以,你们理解对骑滑板车的人的指责吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, dix nouveaux faits sur la Suisse, ça vous tente ?

那么,十件关于瑞士的新的小事,你们想听吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.

这些奖牌采用与埃菲尔铁塔相同的原材料的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Deux autres personnes se trouvaient dans le véhicule au moment des faits.

事故发生时,车上还有另外两个人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs éléments permettent de préciser le déroulement des faits.

有几个因素可以确定案件的进程

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉了遗产没有公证人,也没有代理人,没有请任何人来见证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接