有奖纠错
| 划词

Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.

他的债得他

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳方法

评价该例句:好评差评指正

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之有人宣告令尊破产"

评价该例句:好评差评指正

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破产

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人破产

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我不相信正义的银行已经破产

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并计了赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.

同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.

一些国家已经对破产法进行了改革。

评价该例句:好评差评指正

Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.

上述协会的破产管理人仅获得小分超额租金。

评价该例句:好评差评指正

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。

评价该例句:好评差评指正

S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.

纠纷、甚至国家破产都接踵而来。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反弹道导弹条约”的失败

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.

亚比绍继续处在破产的边缘

评价该例句:好评差评指正

Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.

有必要建立一个国际破产程序

评价该例句:好评差评指正

Comment cette proposition remédierait-elle au problème majeur de la faillite des gouvernements?

这项建议如何处理政府失败的重大问题?

评价该例句:好评差评指正

Si son mari fait faillite, ses droits seront affectés ou non suivant le régime choisi.

如果她丈夫破产她的权利是否受到影响要看选择的财产制。

评价该例句:好评差评指正

Des règles régissant la faillite sont également en cours d'élaboration.

一项有关破产的条例也在拟定过程中。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'institutions financières non bancaires et plusieurs banques commerciales ont ainsi fait faillite.

许多非银行金融机构和一些商业银行倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去, 朝村暮郭, 朝打暮骂, 朝代, 朝代的, 朝代的灭亡, 朝顶, 朝东的房间, 朝东的房子, 朝东航行, 朝东看, 朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.

他也有可,使企业破产倒闭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le cas de certaines activités qui ont fini par faire faillite.

实,有些活动已经因为盈利破产

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1974, la compagnie américaine est au bord de la faillite.

1974年,这家美国航空公司濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进行救援以避免破产

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

,这道布列塔尼的典型特色美食让他免遭破产

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.

几个月以来,许多公司破产了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.

几周过去了,公交公司濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La grande dépression de 1929 frappe Ole, qui fait faillite.

1929 年的大萧条打击了奥利,导致他破产

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il va même à nouveau rapidement glisser vers la faillite.

他甚至会再次迅速破产。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

他们担心德国会破产,永远无法偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.

果,只有相对较少的投机者破产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位不幸的客店老板亏本和破产的情况。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans la création il y a de la faillite.

在世界的创造中也有失败的地方

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a sauvé de la faillite la société qui l'a créé, la fameuse marque à la pomme.

它拯救了创造它的公司,著名的苹果品牌,使其免于破产

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Malheureusement, elle a fait faillite. Je suis resté quelques mois au chômage, mais j'ai assez rapidement retrouvé du travail.

不幸的是,公司破产我失业了几个月,但是我很快又重新找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一个破产的人名誉扫地,但宣告清理的人是清白的。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne déclarez pas la fa, fa, fa, fa, faillite, aaassemblez-vous, no, no, nommez des li, li, liquidateurs.

你们不要宣告破… … 破… … 破… … 破产你们集集集合起来,委… … 委… … 委托几个清… 清… … 清理人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Voous dites que, que je devrais, pour li, li, li, liquider, pour arrêter la déclaration de faillite, être à Paris.

你你说… … 要避免破产,要办办… 办清… … 清… … 清理,我得去巴黎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接