有奖纠错
| 划词

Il faut regarder les choses en face.

应该正视实。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.

这所房子面朝大海,很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Je le lui ai dit en face.

我当面和他谈过。

评价该例句:好评差评指正

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样形势他怎样?

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.

面包店在银行前面拐角处。

评价该例句:好评差评指正

Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.

中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱孩子了。

评价该例句:好评差评指正

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

正面临考验。

评价该例句:好评差评指正

Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

鑫盛人将以工作态度面对每一次挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.

公司主营单面,双面印制板制造业务。

评价该例句:好评差评指正

Il est étendu la face contre terre.

他脸朝地躺着。

评价该例句:好评差评指正

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

但关于面对挑战,我会始终对你坦诚相告。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉方式重要么?

评价该例句:好评差评指正

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈着。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.

卢森堡公园里,先贤祠面前。

评价该例句:好评差评指正

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

都要面对太阳,骄傲地活着。

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型相似度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.

真正旅行让我门直面自我。

评价该例句:好评差评指正

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

再过去,一片用残砖围住菜园子,菜地对面有一个医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我是法语学习书

La gare ? Elle est en face du grand magasin.

车站?百货大楼对面。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,走进您对面Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

自由广场后面,博赛若尔酒店对面。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.

然而,面对这些需要,还是有反对声音。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印脸上

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其方法来对。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.

我真进退两难了。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Sur le palier d’étage, il se trouvait face à Susan.

上到了扶梯,看到苏珊正站面前

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.

这金属巨怪前面出现了一个年轻女性纤细身影。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

然后,您走进对面大道,继续直走,走到底。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne t'en fais pas Sam, nous ferons face à cela ensemble.

别担心Sam,我们会一起面对这些

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’un à côté de l’autre, face à l’Ile Saint Louis, nous avons parlé de tout.

相互挨着,面对圣路易岛,我们谈论着一切。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Qu'est-ce qu'on peut faire face à cette situation démographique qui est la nôtre?

面对我们人口状况,我们能做些什么?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous de la façon dont nous avons fait bloc, chaque fois, face au terrorisme.

让我们记得,每次面对恐怖主义,我们是如何团结一心

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.

走Charles-de-Gaulle路,就对面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il y a un arrêt sur l'avenue en face du parc, à cent mètres d'ici.

公园大道上有个停靠站,离这里100米。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La parfumerie est en face d’un garage Renault.

香水店就雷诺修车厂对面。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à côté.

你会你对面看到一个面包店,车站就边上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

你穿过大街走正对面那条街。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ne craindraient-ils pas plutôt que je leur fasse perdre la face?

们也许更怕我给们丢脸吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接