Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装在商店入口处。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观赋予一种美感。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正朝向花园。
La façade de l'immeuble regarde vers le sud.
大楼正朝南。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑的正。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
这个建筑的外观让人印象深刻。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现的仅仅是一种的乐观。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.
刻,反对派反映了一大批分散的和统一的政治党派。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是的。
La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?
议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征吗?
L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.
“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对提出了诉,声称审判只是作个样子。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外之下。
Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为花瓶。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特的说法,建筑物的外因空气污染而目全非。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一,非洲需要秘书处不仅仅给予的注意。
La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.
这座位于巴黎10区的教堂的正比其他部分更晚建成。
Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.
黑沉沉的危崖后,看不见的太阳在金色的天空升起。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。
La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.
我主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage est souvent devenu une façade, notamment dans la famille Manet.
他经常将婚姻呈现在画作中,尤其是马奈自己的父母。
Maintenant que j'y pense, c'est vrai qu'il préfère toujours escalader les façades.
现在我想起来了,他总是喜欢。
Le premier niveau de la façade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.
建筑外表的第层是七座装饰着许多雕像的拱门。
Le diamètre des rosaces sur les façades Nord et Sud est de 13 mètres.
南北两侧圆花窗的直径为13米。
La façade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.
此外,他在韦尔吉的别墅也修葺得很体面,正面刷成白色,窗户都装上了绿色的护窗板,很漂亮。
Donc vous pouvez voir tous les drapeaux sur la façade.
所以你可以看到建筑物正面都挂上了国旗。
Mets-tu en place une fausse façade devant les autres pour ne pas te sentir déplacé?
你是在别人面前戴了张假面具,这样你就不会感到不舒服了?
Le bâtiment est agrandi et on ravale totalement la façade.
建筑扩大,面全面翻新。
Mais c'est vraiment pour la façade hein !
但这只是表面啦!
Alors quel avenir pour la façade maritime de l’Europe ?
欧洲海岸未来将何去何从?
La façade de Corinthe, à demi démolie, était hideuse.
科林斯的门面已毁去半,形状很丑。
Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.
所房屋是块,扇门是种拒绝,座建筑物的正面是堵。
Les façades crasseuses des maisons environnantes n'étaient guère accueillantes.
周围的房屋门脸阴森森的,副拒人千里之外的样子。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为了表示团结,他们在市政厅的正面挂上了乌克兰的旗帜。
C’était une cabane toute basse, indigente, petite et propre, avec une treille clouée à la façade.
那是所极其低陋狭窄而整洁的木屋,前面上钉着列葡萄架。
La façade de briques était juste à l’alignement de la rue, ou de la route plutôt.
新居是所砖的房子,正面朝着街道,或者不如说在大路边上。
Julia contempla la façade et son regard se dirigea aussitôt vers une fenêtre au deuxième étage.
朱莉亚看着房子外,目光立刻落在三楼的扇窗子上。
La pièce sentait bon la glycine qui courait le long de la façade en brique rouge.
房间里飘荡着沁人的香味,这是沿红砖外攀缘而生的紫藤花散发出来的。
Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.
近7000盏使用蜡烛的灯笼被安置在巴黎的建筑物立面上。
On est arrivé Place du Capitole, c'est la place de la mairie de Toulouse, très belle façade.
我们到了国会广场,这是图卢兹市政厅所在地,正面非常漂亮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释