Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.
第一份共同提交文件表示,谋杀妇
严重问题仍然没有解决。
Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».
拟议
第二个国际指标是建立一个谋杀
指数,并将按
“基于
别”编纂
类别,规定对目前谋杀数据按
别
分类。
Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.
请说明第178段所说
组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关
成员组成,负责监测委员会设计
战略
实施情况这一进程。
Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.
Pimentel
士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀
妇
法》,但是,杀
妇
比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚
程度很高感到担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。