Elle exécute un solo de guitare.
她在表演吉他独奏曲。
Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!
工作不到三小时就完成了, 这是个很好成绩!
Notre société vous le montant du profit-je exécuter la façon dont la recherche de clients.
我公司以你赢利我跑量方式追求客户。
Il imagine bien, mais il exécute mal.
他想很好,但实行不好。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。
Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!
兼营各类组装电脑.网络系统.考勤设备.办公设备!
J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.
我不仅行使项目经理职责,还负责整个项目结算工作。
Exécuter sur le diesel série 135 pièces de moteur diesel.
兼营上柴135系列柴油机配件。
Exécuter une variété de produits orientés vers le marché, l'introduction de nouveaux produits.
兼营多种产,以市场为主导,不断推出新。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必话,付出你生命。
Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.
兼营二手(闲置)设备调剂。
Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas.
即使他就范了, 我也不会饶了他。
J'ai commencé en 1997 à exécuter le transport d'affaires, a voyagé à travers l'expérience.
本人1997年开始跑运输业,走遍大江南北,经验丰富。
Exécuter des particules, des sacs d'emballage liquide.
兼营颗粒、液体袋封装。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就认真去执行.
Exécuter, "Lu Hung," Huang Liao `` plaque de pierre de vente.
兼营“齐鲁红”荒料`石材`板材销售。
Exécuter différents types de mécanique et les machines électriques, groupes électrogènes, matériel de construction.
兼营各类机电机械,发电机,建筑器材。
Exécuter d'autres domestique et importés de haute qualité de pliage des tôles d'acier.
兼营国内其它钢厂及进口优质卷板。
En plus de ces jouets également exécuter.
除了这些还兼营玩具。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观众会相信敌人把他处决了呢?
On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.
我们知道玛丽·安托瓦内特处决了。
Qu’il apprenne à ne plusêtre le bienfaiteur des hommes! Héphaistos s’exécute à contrecœur.
让他学会不再 作人类的救星!赫维斯托斯违心执行命令。
Comment votre décision pourra-t-elle être appliquée et exécutée?
你们的决定将要怎么实行呢?
Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
我们将严格按照贵方的要求执行这批定货。
Il sera emmené à Rome, puis exécuté.
他将带往罗马行刑。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行政权执行、运法律。
Tu as été au bout et tu as tout parfaitement exécuté.
你坚持到了最后,美了所有。
Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.
他尝试围着扶手绕一圈。
On n'allume pas son ordinateur comme aujourd'hui pour aller sur Internet ou exécuter un programme.
当时我们并不像现在这样打开电脑是为了上网或者执行一个程序。
V Nous allons nous efforcer d'exécuter fidèlement toutes les clauses du contrat.
我们将努力保证合同各项条款得到认真履行。
C'est lui qui fait remonter les informations à la CIC et qui exécute les décisions.
由他负责将信息回传给危机情况下跨部门组织,并执行决策。
L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.
无意讽刺什么,养殖者也是这样做。
Tu as un plan à exécuter, pas moi.
你有一个计划要执行,不是我。
Tu te connectes et tu exécutes la leçon.
你登录,开始上课。
Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.
马格洛大娘即刻出去执行命令。
Ces renifleurs peuvent gagner jusqu'à 36 000 euros par année pour exécuter cette délicate tâche.
这些嗅觉灵敏的人可以通过这项细致的工作,每年赚取高达36000欧元的收入。
Maintenant, reste à savoir comment ils vont exécuter tout ça.
现在,关键是看他们怎么把这些菜做好。
La mort de Sardanapale, exécutée en 1827, en est un bel exemple.
1827年处死的Sardanapalus就是一个很好的例子。
Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教而处决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释