Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.
在这种情况下,必须大量增加外部资金和技术援助。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略贯彻执行严重赖外部支持。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
最不发达国家外部经济环境现了一些改善。
Le renforcement des capacités des bureaux extérieurs se manifeste aussi dans une évolution des pratiques.
国家和区域办事处力加强在转变后伙伴关系活动中也有所反映。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺以及与非政府部门联系确保了委员会工作与世界各地所有女性都有关联。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展一个关键障碍。
Des roquettes ont été trouvées plus tard à l'extérieur des murs de la prison.
后来在监狱大墙外发现了火箭榴弹。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通过了一些有关国内移徙和移居国外问题法律。
En attendant, nous devrons compter sur l'aide et l'appui de l'extérieur.
在这之前,我们靠外部援助和支助。
Les autres concours extérieurs (particuliers et institutions) sont regroupés dans la rubrique «consultants».
其他外部专家(包括个人和机构)列在“顾问”项下。
Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.
是由于某些搞分裂政客以及那些从外部进行唆使人,才尚未达成。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力实现对实地特派团有效管理。
Ce comité serait composé de représentants de l'Administration et du personnel ainsi que d'ombudsmans extérieurs.
甄选委员会将由管理当局和工作人员代表以及外部监察员组成。
À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.
在巴格达之外,暴力活动主要集中在摩苏尔和基尔库克地区。
Malheureusement, les observateurs extérieurs adhèrent aussi au mythe de la culture monolithique.
可惜,外界人士也轻信了铁板一块式文化神话。
La protection de l'environnement et le développement durable sont un pilier de notre politique extérieure.
保护环境和可持续发展是我国外交政策一个支柱。
En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.
此外,比较方案也应利用外部力和力量。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.
执行国家项目时候赖外来援助。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加不合理压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le talus extérieur offrait à l’abordage un plan incliné.
外面的成了有利于攻打的斜坡。
Puis commençaient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.
开始接见外部人员。
Le monde extérieur ne lui inspirait aucun intérêt.
她对外面的世界不感兴趣。
Cela signifie que les regroupements extérieurs, les réunions familiales ou amicales ne seront plus permises.
这意味着将不再允许露天聚会,家庭聚会和朋友小聚。
Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.
携手合作,更好地保护我们的外部边界。
En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.
2019年,中国继续张开双臂拥世界。
Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.
这不取决于他人,这不取决于外界因素。
Placez un morceau de filtre dessus, côté extérieur.
在外边一侧放上一个滤光片。
Je vais m'acheter plein de légumes, histoire d'être healthy à l'intérieur et à l'extérieur.
我要买很多蔬菜,只是为了从里到外都健康。
Mon Père vivait à l’extérieur de la ville.
我父亲住在城外。
Faut utiliser une compresse et du sérum phy il faut essayer de l'extérieur vers l'intérieur.
你必须用纱布蘸取清洁剂,从外到。
Les nouilles sont croustillantes à l’extérieur et molles lorsqu’elles sont à l’intérieur de la sauce.
这种面条外表酥脆,而在酱汁里柔软。
Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.
外倾的性格更喜欢通过和外部世界的交流来获得能量。
Vous allez tourner en rond, et chercher du mouvement dans le monde extérieur.
你们会转个圈,且寻找部世界能做的活动。
C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.
由总统任命总理,指导对外政策。
Il faisait trente degrés à l’extérieur, et la climatisation “d’époque” me soufflait sur les chaussettes.
当时室外三十摄氏度,老式的空调一直对着我的短筒袜吹气。
Oui. Quand tu es seul, tu te fermes au monde extérieur.
嗯。一个人时,你会把自己与外面的世界封闭起来。
Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.
外向喜欢从外部世界汲取能量。
Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.
因此你们更是从外部世界汲取能量的人。
Pour autant, à ce jour, les travaux à l'extérieur du bâtiment n'ont pas encore commencé.
而,迄今为止,大楼外的工作尚未开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释