La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
Quatre de ces expatriés sont des femmes.
这15个参加者中有4个是妇女。
Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
在许多非洲国家,这一情况导致捐助方支持更多地民。
Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.
因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角国民投资环境。
Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
因此,确定工作员离国服务身份时需要考虑目前法律要求。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要是若干外员推动此进程。
Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.
两周内,约有9 000名外撤离该国。
Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.
数以千计海外菲律宾工从这些方案中受益。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多海外菲律宾是没有证件移民。
Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.
外劳可能离开不是会对就业产生影响唯一冲击。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工作员撤至达尔文。
Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.
Ashco将居住在科威特约旦民作为项目受益对象,它称这些民共有500,000。
Mouchel affirme que 32 de ses employés étaient des "expatriés" (originaires du Royaume-Uni ou d'Australie).
Mouchel说,这些雇员中32名为“外派”(来自联合王国或澳大利亚雇员)。
Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.
其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍。
Les investissements des expatriés peuvent aussi être une source importante d'IED pour l'immobilier et les services.
海外民投资也可以作为地产开发和服务业中外国直接投资重要来源。
L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.
海外就业稳步增加,领土收到汇款也相应增加。
Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.
移徙女工收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。
La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.
韩国是菲律宾十大海外就业目地之一。
Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30 % environ de la main-d'œuvre.
根据已有最新统计资料,劳动力中大约30%是外雇工。
Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
移居国外员也通过汇款传送重要资本流动,并转移知识和技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.
这家公司专门帮助那些想搬到法国的外。
Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?
为什么特别针对外,你对此有什么兴趣?
Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.
就像一个在法国出生的,被寄宿到国外几年,也会是这样的情况。
Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.
- 在群中,许多酋长国居民或外。
Ce Français expatrié à Dubai devait aller en Bretagne pour les fêtes.
这位在迪拜的法国侨民不得不去列塔尼度假。
Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.
自边境重新开放以来,回的外和游客组成的社区。
Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.
外和三色游客的回归。
Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.
- 他们将回中国,但许多外没有回程机票。
Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.
他的第一客户是外或朋友。
Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.
这位侨居国外 15 年的很担心她的苏丹朋友。
C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.
在香港,外的生活最为昂贵。
Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.
香港是外最昂贵的城市。
Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.
一个既有外经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。
Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.
在与埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民。
Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.
还有一个国家召回了其外。
Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.
在这里,每个似乎都在外中过着真空的平静生活。
Ce professeur de français expatrié en Espagne est conquis.
这位在西班牙的法国教师被征服了。
Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.
所有外均已撤离并受到保护。
C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.
C. 支持隆迪外学生的学习。
Mais le nombre d'expatriés spontanés à l'étranger progresse chaque année d'environ 5 %.
但自发移居国外的数每年增加5%左右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释