有奖纠错
| 划词

Les personnes de ce genre sont l'exception.

这类人是少有

评价该例句:好评差评指正

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été reçus,à l'exception d'un seul.

他们中除一人外都被录取了。

评价该例句:好评差评指正

Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.

几乎全世界都买了这部影片的拷有两个国家是例外

评价该例句:好评差评指正

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外的字。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle ne supporte aucune exception.

这项规定不能有任何例外

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有例外的规则。

评价该例句:好评差评指正

Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.

一起来发现这25种与众不同的茶。它们都是精心制作的结晶。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre peut faire des exceptions .

部长还可规定其他特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigeria figure parmi les exceptions notables.

值得注意的例外情况包括尼日利亚土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays constituaient cependant des exceptions notables.

不过,这些国家是引人注目的例外情况

评价该例句:好评差评指正

Cette règle comporte une exception et deux limitations.

这项规则有一种例外情形两种限制。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des exceptions à cette disposition.

这项规定有一些例外情形。

评价该例句:好评差评指正

La Commission du désarmement ne fait pas exception.

裁军审议委员会也不例外。

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie ne peut pas connaître d'exceptions.

这项证不能有任何例外。

评价该例句:好评差评指正

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国以外。其它国家都参加了。

评价该例句:好评差评指正

La protection sociale des enfants ne fait pas exception.

儿童社会护领域也不例外

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait être la règle plutôt que l'exception.

这应成为一条规则,一条日常规则,而非一个特殊例外

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela est l'exception plutôt que la règle.

但是,这是例外情况,而不是规则。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan ne fait pas exception à la règle.

在这方面,阿塞拜疆并不例外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! - Mais moi je suis une exception.

错!但我是个特例

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Est-ce que vous sentez une exception ?

您觉得自己是一个例外吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors en fait, ce sont des exceptions.

实际上,这是一个例外

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il existait des exceptions, et beaucoup, beaucoup !

有些例外而且多,多!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et tu as raison, ce sont des exceptions.

你说得对,这些都是例外

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Bien sûr, il y a toujours des exceptions.

当然,总有例外

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.

命令不有任何例外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, il y a toujours des exceptions, toujours!

当然,总是有例外总是有的!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a une exception, c'est ce mot.

有一个例外就是这个词。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tous les magasins sont fermés à l'exception des fleuristes.

除了花店,所有其他商店都休息。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui ! Alors c'est vrai, ça ce sont des exceptions.

是的!错,这是例外

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On n'a pas de reprise de végétation Sauf quelques exceptions.

法重新种植物除非某些例外

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.

但是,丈夫是干部的家庭例外

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

D'accord, il existe pour confirmer la règle quelques exceptions notables.

好吧,确实有少数明显的例外

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous les passagers étaient sud-coréens, à l'exception de deux passagers thaïlandais.

除两名泰国乘客外,所有乘客均为韩国人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a évidemment des exceptions et parfois le sens est légèrement différent.

肯定有例外,有时候意思略微有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, il y a une exception, c'est quand tu dis, ça va ?

有一个特例当你说“ça va”时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit des mesures d'une sévérité exemplaire qui ne souffrent aucune exception.

换句话说,示范性的严厉措施,例外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Souvent, ce sont des mots très courts qui font des exceptions comme ça.

通常都是这些比较的词,会有这种发音上的例外

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, il y a une exception mais ça, on le verra au niveau avancé.

好吧,有个例外,但我在高级阶段再来说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接