有奖纠错
| 划词

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

同意审查份清单并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鉴于纪律问的复杂性,应将其从目前的讨论中排除。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并导弹各部件进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议必须事先达成协议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la police n'a pas achevé d'examiner le texte du projet de loi.

该法案仍在由警察部审议

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.

二者都到可疑交易报告,但后者理国际金融部门的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions à ce principe général pour chacun de ces types d'opérations sont examinées ci-dessous.

下文论述项一般原则在上述每种类型的交易中的例外情形。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.

因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来文。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.

上文所解释的监管机构根据其职权正在调查些冲突。

评价该例句:好评差评指正

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论些类型的资产有关的优先权问

评价该例句:好评差评指正

Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XII, section A.8.

些必要修订的讨论见第十二章A.8节。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

些非强制性规则在第十章(违约后权利)中论及

评价该例句:好评差评指正

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议一事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.

埃及考虑能够满足非洲大陆愿望的任何建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session.

大会第六十一届会议审查了秘长的提议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.

讨论的其他适应措施包括调水。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc les examiner dans le contexte des aspirations globales d'un pays.

因此,应该由国家进行统筹规划,共同解决些问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le maudis du fond du cœur, et je me remis à examiner le pays.

我暗自咒骂着这张文件,然后又注视着车色。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il n'examine pas le sac de Valerie.

他没Valerie行李。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们了他伤口井建议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Il annonce qu’un jour par semaine, il examinera les habitants gratuitement.

他宣布每星期有一天,他免费给居民看病

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

记者文章并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne vous en faites pas. Je vais vous examiner.

别担心。我给您一下

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.

院长审视了冉阿让。没有什么比低垂着眼睛更看得清楚了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Les documents sont tout à fait prêts, veuillez les examiner s'il vous plaît!

16.材料已准备完毕,请您过目

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En pleine saison, chaque soir, il examine les coquilles fraîchement débarquées.

在旺季每个晚上,他都会从船上刚卸下来贝壳。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien se rassurait pendant ce long discours, il examinait Mme de Rênal.

这段话很长,他说着说着心里就有了底,他在仔细观察德·莱纳夫人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Encore de nouvelles insultes à examiner, et toujours à cause de ma femme !

“又是一番污辱需而且还是因为我妻子!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxième produit à examiner le saumon fumé.

第二份是烟熏三文鱼。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Or de bijou, dit-il en examinant une longue chaîne, dix-huit à dix-neuf carats.

他把一条长长金链说:“这是首饰金,十八开到十九开。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.

他从剑鞘中取出剑,试了试。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et il examina Tarrou d'un air froid.

用冷峻眼光审视着塔鲁。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il reçut le portrait, et, d’un peu loin, à bout de bras, l’examina.

他接过这张像,于是放得略远一点,在胳膊肘远处细细看它。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察了这所海马齐集城市后,我就想回去了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Examinons maintenant toutes les façons dont la liaison traumatique peut affecter ton comportement.

现在让我们看看创伤性关系会如何影响你行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.

她在那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Examinons sept signes de dépression que tu peux présenter et que tu n'as pas remarqués.

让我们看看你可能已经注意到和没有注意到七种抑郁症迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接