有奖纠错
| 划词

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

被非法征招,,他们往往被迫实施暴行

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.

如今,恐怖主义发生在世界上所有地区。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。

评价该例句:好评差评指正

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中人民大规模迁徙。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces exactions n'auraient pas été sanctionnés.

据报告,肇事并未受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont été appelés à mettre fin aux exactions israéliennes.

要求会员国终止以色列这些违反行为

评价该例句:好评差评指正

On signalait des exactions des Forces nouvelles ciblant des communautés entières.

这种行为看起来是对那些被怀疑同情科特迪瓦国民军武装行动人进行全面镇压

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.

在最极端情况下,无辜为种族清洗和灭绝种族主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces exactions ont été corroborées par des témoins indépendants et largement reprises dans les médias.

这些事实早经独立证人证实,并经媒体广为报导。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été aussi forcés de commettre des exactions ou encouragés à le faire.

还被迫或被鼓励从事侵害行为。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables des exactions massives qui ont été commises au Darfour devront rendre des comptes.

必须追究对在达尔富尔所犯粗暴罪行责任人责任。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable par ailleurs de réduire les exactions des groupes armés dans le Terai.

同时,必须减少特莱武装团体暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

镇压导致了各种各样犯罪和虐待。

评价该例句:好评差评指正

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,游击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait aussi savoir si les militaires qui ont commis les exactions seront punis.

她还希望了解实施暴行军人是否受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles accuseraient plutôt les militaires d'être les auteurs principaux de ces exactions.

叛乱则指责军队为这类案件主要犯案

评价该例句:好评差评指正

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受暴行与歧视是令人无法容忍

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'instauration du couvre-feu, des exactions se produisent à Abidjan.

尽管实行停火,在阿比让仍然发生暴行事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接