有奖纠错
| 划词

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多

评价该例句:好评差评指正

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为

评价该例句:好评差评指正

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们是1972年9月出生的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全。

评价该例句:好评差评指正

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。

评价该例句:好评差评指正

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子的价格。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难以估

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

评价该例句:好评差评指正

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人认为那是因为在交通上花费了太多的时间。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

评价该例句:好评差评指正

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重的转变——求给出认为是自己价值的工资。

评价该例句:好评差评指正

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

评价该例句:好评差评指正

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

评价该例句:好评差评指正

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

大约估一下这两个站之间的距离。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎超越社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

评价该例句:好评差评指正

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.

我们认为,这对于有效执行国家一级的其他管制具有重意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Sa fortune est estimée à plus de 200 milliards d'euros.

据估,他的身家超过2000亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?

是不是他们内心深处也知道这的真正价值?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.

巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天是整个国家的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils sont deux fois plus nombreux à s’estimer moins à risque que les autres.

他们中认为己比其他人风险小的人数是其他人的两倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je gérais des projets estimés à des millions de dollars.

当时我管理着价值数百万元的项目。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Il faut s'inscrire sans jamais s'estimer satisfait.

学而不厌。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.

也有一认为,本次的疫情并不会像之前那么严重。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Estimé à 174 millions d'euros, il est situé juste en face du Stade de France.

估计耗资 1.74 亿欧元,位于法兰西体育场对面。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les Chinois estiment que la meilleur maison est celle qui s'harmonise avec la grande nature.

中国人认为最好的房子要融然里。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci. Pour le moment, pourrions-nous connaître le prix estimé pour une commande de 10 postes?

谢谢。能不能暂且报一下订购10台的估价?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.

损失估计为 200 万英镑。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le coût a été estimé à 2.300 milliards de dollars sur les 10 prochaines années.

未来10年的成本估计为2.3万亿元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains auteurs estiment que cette éruption a engendré indirectement plusieurs centaines de milliers de morts.

著作估计,这次喷发间接造成了数十万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un vin estimé à 20.000 euros la bouteille.

估计每瓶价值20,000欧元的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa force est estimée à environ 2 tonnes par centimètre carré.

它的力量估计约为每平方米承受的质量是2吨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa durée de vie est estimée entre 300 millions et plusieurs milliards d'années.

其寿命估计3亿到几十亿年之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les plus vieilles traces sont estimées à 1,5 million d'années.

最古老的估计有150万年历史。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现将设法评估欺诈的程度。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.

欧洲,估计有250万个被污染的土地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.

许多官员推测应该警告阵营的指挥部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接