有奖纠错
| 划词

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶付出巨大代价才获得自由。

评价该例句:好评差评指正

Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.

烦死了!老板让我像个奴隶一样工作

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit femme ou a esclave.

是它妻子或奴隶

评价该例句:好评差评指正

Il condamne un esclave à la croix.

他判处一个奴隶死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人辖制。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!

光临卡奴亚皮具厂!

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

民地奴隶过着悲活。

评价该例句:好评差评指正

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶他舍弃了自由。

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.

奴隶们致力于建造金字塔。

评价该例句:好评差评指正

"Cali esclave" est notre marque, les variétés locales sont maintenant des hommes des pantalons.

“卡利是我们品牌,现在机品种男式西裤。

评价该例句:好评差评指正

Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.

主人握有对奴隶杀予夺之权

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.

这就是贩卖奴隶和奴隶制留下许多界线。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百周年

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.

数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状非人化。

评价该例句:好评差评指正

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们奴役。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.

但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成手稿

评价该例句:好评差评指正

Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.

跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-fer(à), mifigue, mi-fin, migmatique, migmatisation, migmatite, migmatitique, migmatoblastes, mignard, mignardement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了反抗白人定居者的奴起义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.

在奴期间,许多被送到美洲,尤其是古巴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les esclaves s'habillent en rois et les hommes en femmes.

比如说会装扮成国王,而男人会装扮成女人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis, il y a les esclaves, prisonniers de guerre, otages des pirates.

然后是战俘,海盗的人质。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.

很快种植园主就会从非洲引进

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.

“这顿饭就是这么来的。劳动

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant ces divertissements, les rôles sont inversés, les esclaves s'habillent en roi et les hommes en femmes.

节日期间,人角色互换,穿成国王一般,而男人则打扮成女人模样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux sont relégués au rang d'esclaves et ça ne plaît pas du tout à Poséidon.

从神被贬为,这让波塞冬非常不高兴。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bonhomme, toujours souriant, il semblait être l'ami de tous les plaisirs normaux, sans en être l'esclave.

他淳朴善良,面带笑容,看上去对所有的正常娱乐都很感兴趣,但又从不盲目受娱乐支配

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelques années après, elle écrit sa première pièce, Zamor et Mirza, l'histoire de deux esclaves amoureux.

几年后,她写了第一部戏剧,Zamor et Mirza,两个相爱的故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Au-delà de 35 ans, un esclave est trop vieux.

过35岁的算是太老了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les esclaves peuvent alors agir sans contrainte, critiquer leurs maîtres ou se faire servir par eux.

这样,就可以不受约束地行动,批评主人或接受主人的服侍。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.

这道菜在殖民时期屋里诞生的美食那里有黑色的四季豆。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il dit encore: Béni soit l'Éternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

又说,耶和华闪的神,是应当称颂的,愿迦南作闪的奴仆

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En premier, les esclaves qui ne sont pas libérés, et l'esclavage est même maintenu dans plusieurs des états.

首先是那些没有被释放的,甚至在一些州中仍然保留着奴制度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Rappelons à ce sujet que plusieurs pères fondateurs des États-Unis comme Jefferson ou Washington sont des propriétaires d'esclaves.

关于这一点,需要提醒的是,美国的几位开国元勋,如杰斐逊或华盛顿,都是奴主。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les esclaves étouffent et ne voient plus rien.

喘不过气并且看不见东西了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

César capture les Gaulois, qui sont tous offerts comme esclaves à ses légionnaires.

凯撒俘虏了高卢人,他都被当作献给了他的军团。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On envoie donc un jeune esclave, Narcisse.

因此,人派遣了一个年轻的纳西斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le Mali fournit donc le monde musulman en or mais aussi en esclaves capturés plus au Sud.

因此,马里向穆斯林世界提供了黄金,但也提供了南方的奴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接