有奖纠错
| 划词

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如在一定时机预见某项活动。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的良“反式”脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.

因此,这些森林消失的原因值得思考。"

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, des mesures sont-elles envisagées?

如果没有,是否考虑采取任

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也愿面和大陆的合并。

评价该例句:好评差评指正

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“考虑从叙利亚撤走其外交官。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?

“可是,先生,您怎么去应付您当的情况呢?”

评价该例句:好评差评指正

Nos deux sociétés se sont rapprochées pour envisager un nouveau produit.

我们两家公司联手来开发一种新产品。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此着一种于民工潮的“政治性经济”。

评价该例句:好评差评指正

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

他的建议必须在有来有往的提下来考虑

评价该例句:好评差评指正

Examen des progrès réalisés et des mesures à envisager.

审查进展和审议今后的行动

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Aucune exemption de contrôle n'est envisagée pour ce secteur.

没有设想该部门的监督规定任例外。

评价该例句:好评差评指正

D'autres modifications du principe 2 ont été envisagées.

会上审议原则2的进一修订

评价该例句:好评差评指正

L'expression de vues politiques est évidemment envisagée avec prudence.

因此,难理解人们发表政治看法为如此小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

,实现这个标的乐观情绪确实很高。

评价该例句:好评差评指正

Quelles options ont été envisagées pour aller de l'avant?

· 正在考虑采取策来进一取得进展?

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement la bonne manière d'envisager les choses.

这显然是看待它的正确方式。

评价该例句:好评差评指正

La constitution d'un conseil consultatif permanent était également envisagée.

另外,还设想组成一个常设咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接