Je l’ai fait et ma maman s’est tout de suite levée l’air pas ensommeillé du tout et m’a demandé, si je l’avais appelé maman ?
我果然就.......

在床上居然听见我叫了一声
,然后立即翻身坐起,清醒状地问我,你叫
了?!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers
特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets
特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers
特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu Elle hulula d'un air ensommeillé, trempa brièvement son bec dans le gobelet de jus d'orange que lui tendait Harry, puis s'envola à nouveau, n'ayant manifestement plus d'autre désir que d'aller faire un bon somme dans la volière.
海德薇困倦地叫了几声,把它的喙伸进哈利盛桔子汁的高脚酒杯里蘸了蘸,然后又起飞了,看样子是急
赶回猫头鹰棚屋好好地睡一觉。