有奖纠错
| 划词

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病是某地的地方病

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la corruption reste endémique et limite l'efficacité de la stratégie mise en œuvre.

但是,地方腐败仍然存在,妨碍了禁毒战略的有效执行。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.

流行疾病的蔓延破坏了人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者的资助,暂时的贫穷可能演变成长期贫穷

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré nos efforts, la pauvreté demeure endémique en Afrique.

然而,们进行了努力,但贫穷在非洲仍然普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

评价该例句:好评差评指正

Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.

帝汶的麻风病也很普遍

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes très adaptés, d'une diversité relativement faible, mais nettement endémiques.

这些微生物是高度专化的生物,多样性相对较低,但地方性很高

评价该例句:好评差评指正

Tant que l'impunité est endémique, la protection des civils dans les conflits armés demeure précaire.

有罪不罚现象依然普遍存在武装冲突中保护平民就仍然岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚的地方性贫穷并不是一个命运问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le territoire palestinien occupé, la pauvreté et le chômage sont endémiques.

贫穷和失业情况在被占领巴勒斯坦领土境内非常严重

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述的喷口物种中,约90%是地方性

评价该例句:好评差评指正

La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.

腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。

评价该例句:好评差评指正

La crise du développement est devenue endémique dans la plupart des pays africains.

发展危机已成为多数非洲国家普遍存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.

马达加斯加70%的植物和动物属于本地区特有

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas y avoir de développement durable tant que la pauvreté reste endémique.

当持续普遍贫穷时,不可能实现可持续发展

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques discriminatoires identifiables sont souvent liées à des formes de racisme endémique.

易于识别的歧视做法往往与普遍存在的多种形式的种族主义相关

评价该例句:好评差评指正

La leishmaniose reste endémique dans la région.

目前利什曼病仍在该地区流行。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité, endémique dans toute la zone, reste très préoccupante.

该地区范围内存在的犯罪活动仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypoptyalisme, hypopyon, hyporelief, hyposcénium, hyposécrétion, hyposensibilisation, hyposensitivité, hyposexué, hyposidérémie, hyposilicieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.

地方性物种指的是只存在地方的物种。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Endémique de la Nouvelle-Zélande, celui-ci est même devenu le symbole national.

这种鸟是新西兰独有的,甚至成为了国家的象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On les appelle des espèces endémiques.

我们把它们叫做地方性物种

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.

在留尼旺岛上,有许多所谓的地方性物种

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette plante endémique, également appelée pensée de Rouen, ne pousse en effet nulle part ailleurs dans le monde !

这种地方性植物也被叫鲁昂的思想,在世界其他任何地方都无法生长!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les posidonies, qu'on trouve exclusivement en Méditerranée, puisque c'est une espèce endémique de Méditerranée, c'est une plante à fleurs.

波西多尼亚,只存在地中海,为它是地中海的特有物种,它是种开花植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Ce sont de nouvelles espèces endémiques au parc.

- 这些是公园特有的新物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

On a un très grand nombre de plantes endémiques, qui n'existent et ne poussent qu'ici.

我们有大量的特有植物只存在并生长在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Oui, il y a beaucoup de fleurs qui sont endémiques à la montagne.

- 是的,有很多山上特有的花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

C'est une espèce endémique de la région de Daintree.

它是丹特里地区的特有物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248合集

Des tortues terrestres endémiques du Var tout particulièrement surveillées.

瓦尔地区特有的陆龟受到特别密切的监

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Espèce endémique, le scolyte s'est multiplié depuis les incendies de l'été dernier.

- 树皮甲虫是特有物种,自去夏天的大火以来已经成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411合集

Cette sous-espèce, endémique de la grande île dont elle porte le nom, est menacée de disparition imminente.

这种亚种是以其名字命名的大岛的特有种,面临着即将灭绝的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

G.Attal, E.Dupond-Moretti et G.Darmanin sont venus tenter d'apporter des réponses au trafic de drogue devenu endémique sur place.

G.Attal、E.Dupond-Moretti 和 G.Darmanin 前来尝试为那里猖獗的贩毒问题提供答案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Elles ne sont plus que 7. Une sécheresse endémique qui s'étend à toute la route du miel jusqu'au village d'Immouzzer.

他们现在只有 7 岁。地方性干旱延伸到通往 Immouzzer 村的整个蜂蜜之路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Après plusieurs heures de navigation apparaissent les 1ers singes, des nasiques, appelés aussi longs nez, une espèce endémique de Bornéo.

经过几个小时的航行, 第只猴子出现了,长鼻猴,也称为长鼻子,是婆罗洲的特有物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Impossible de faire revenir les dodos, mais plusieurs espèces, comme ce cardinal de Maurice et ces lézards endémiques, sont dorénavant protégées.

- 不可能带回渡渡鸟,但些物种,例如来自毛里求斯的这种红衣主教和这些特有的蜥蜴现在受到保护。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les produits laitiers importés sont populaires auprès des mères chinoises, un résultat direct de la contamination alimentaire endémique des marques domestiques.

进口乳制品深受中国母亲的欢迎,这是国内品牌地方性食品污染的直接结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

Certains seront un peu moins protégés que les autres, mais si tout le monde est protégé, on dit que le virus devient endémique.

有些人的保护会比其他人少点,但如果每个人都受到保护,据说这种病毒就会流行起来

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232合集

Oui, car dans certains endroits du Portugal, la pédophilie des prêtres a parfois pris des proportions endémiques et durer pendant des dizaines d'années.

是的, 为在葡萄牙的些地方,神父的恋童癖有时已达到地方病的地步并持续了数十

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyposthénurie, hypostimulinie, hypostome, hypostracum, hypostratotype, hypostructure, hypostyle, hyposulfate, hyposulfite, hyposulfite de soude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接