Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久怀孕了。和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均以免费接受艾滋病化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违法,进行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女以做产前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否以继续求学。
Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.
目前,许多论坛正在集思广益。
Nous souhaitons le faire aussi dans cette enceinte, à l'Assemblée générale.
我们也希望在大会这里同样这样做。
L'ONU est l'enceinte qui nous permet le mieux de débattre de notre avenir.
联合是我们够最好地讨论我们未来的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant que je suis enceinte, mon style a légèrement changé.
现在了,的风格略有变化。
En étant enceinte et je ne me permets pas forcément plus.
作为妇,不让自己穿很多衣服。
Je n'ai jamais montré mon ventre, donc c'est mon extravagance de femme enceinte.
从来没有展示过的肚子,所以这一个妇的奢望。
Imaginons que je veux faire croire à quelqu'un que je suis enceinte.
想让人相信了。
En même temps si j'était enceinte, ça voudrait dire que je suis un hippocampe.
同时,如果了,这意味着海马。
Et les enceintes carrés répondaient à la forme carrée de la terre.
围墙南部为方形,象征地方。
(Très Hugolien ! ) Sans un sou et Mary déjà enceinte, ils retournent en Angleterre.
(很有雨果的味道!)玛丽经且身无分文,他们回到了英国。
Elle tombe rapidement encore enceinte et donne naissance à William, suivi d’une fille nommée Clara.
她很快又了,并生下了威廉,随后又生了一个叫克拉拉的女儿。
Mais je suis pas enceinte, vous vous sentez mieux?
但没有啊,心里感觉不好多了?
Elle n'est pas enceinte Steven Hein ?
她没有 史蒂芬嗯?
L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.
另一方面,烤箱外壳形成了一个金属笼子,将微波限制在内。
Pas mal le coup de la femme enceinte, je vais l'essayer la prochaine fois.
那个的把戏还不错嘛 下次试试。
Knapp regarda Julia et l'homme qui l'accompagnait traverser le hall et quitter l'enceinte du journal.
克纳普看着朱莉亚和陪同她的男人一起穿过大厅,离开报社大厦。
Elle tombe enceinte pour la cinquième fois.
她第五次了。
Lorsque Francine Fort, l'épouse d'Albert Camus, tombe enceinte, Maria Casares met fin à leur relation.
当阿尔贝·加缪的妻子弗兰辛妮·福莱时,玛丽亚·卡萨雷斯结束了他们的关系。
Leur local se trouve dans la chapelle, en plein cœur de l'enceinte.
他们的住所位于教堂,在围墙的中心。
Rita Rosales était enceinte de sept mois et attendait la visite de sa mère.
丽塔-罗萨莱斯当时经七个月,正在等待她母亲的来访。
Autour de la cité principale, des murs d’enceinte en terre avait été dressés.
在主城周围,筑起了土墙围栏。
Léto, amante de Zeus, est enceinte de jumeaux !
宙斯的情人莱托了双胞胎!
Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.
玛丽真诚地对他表达了谢意,接着离开了警署。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释