有奖纠错
| 划词

En 1848,Louis-Phillipe abdiqua en faveur de son petit-fils.

1848年,路易菲力普让位给他的孙子。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

数万网民被这位前地质学家来。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

大多数国民都相信国王是倾向改革的。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

评价该例句:好评差评指正

La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

地区法院作出对航空公司有利的裁判。

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会投票赞成贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.

劳工组和粮农组还正考虑制定一项共同的农村就业战略。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委会应讲求预算纪律和效率。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants se sont fermement prononcés en faveur de la suppression du projet d'article 12.

与会者发表了支持删除第12条草案的某些强有力的观点。

评价该例句:好评差评指正

Et elle souhaite reconnaître l'initiative du Secrétaire général Ban en faveur de la réforme.

澳大利亚还要感谢潘基文秘书长迄所做的改革的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.

我们希望在索马里也能作出类似的努力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制下交付技术表示赞同

评价该例句:好评差评指正

Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列对刚刚通过的决议投了赞成票

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan s'est prononcé en faveur de l'adoption du document final.

巴基斯坦支持通过成果文件。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.

我国依然致力于禁地雷的《渥太华公约》。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.

这一转变使得力量均势向有利于雇主的一方倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la preuve manifeste de notre engagement en faveur de la région de l'Asie.

这清楚地体现了我国亚洲地区的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.

她反对婚姻的束缚,积极女子教育而活动。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.

灵活性的情况对德军不利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs indices plaident en faveur de cette thèse.

许多痕迹证明支持理论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et… Oui, un penalty en faveur de l'Irlande !

“啊——是的,爱尔兰队罚球!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Deux penaltys en faveur de l'Irlande !

“爱尔兰两次罚球!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un penalty en faveur de Gryffondor pour attaque injustifiée envers un de leurs Poursuiveurs !

“格兰芬多队员无端攻追球手罚分!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

A la veille de la Première Guerre mondiale, ses idées en faveur de la paix dérangent.

在第次世界大战前夕,他的和平主张引起不安。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'ils trouvent dans le bilan de Copenhague des arguments en faveur de leur thèse ?

他们是否在哥本哈根的总结中找到支持他们观点的论据?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les 160, 120 ont voté en faveur de la création de la Cour pénale internationale.

在160个国家里,有120个投票赞成设立国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, elle rédige un testament en faveur de son mari.

接着,她份她丈夫的遗嘱。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir une réforme en faveur de la répartition des facteurs de production selon les règles du marché.

推进要素市场化配置改革。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Soyez tranquille, Renée : en faveur de votre amour je serai indulgent.

“放心吧,蕾妮,您的爱,我会从宽处理的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut alors trier ceux qui ont joué des œuvres clairement en faveur de la collaboration des autres.

因此,必须将那些明确支持合作的作品与其他作品区分开来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et un penalty en faveur de Serpentard pour coup de batte délibéré à l'un de leurs Poursuiveurs !

斯莱特林队有意伤害追球手罚分!”

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.

发展创业投资,增加创业担保贷款。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry prit un virage serré pour regarder Flint, qui saignait toujours, tirer le penalty en faveur de Serpentard.

哈利使火弩箭急剧转向,看着在流鼻血的弗林特飞到前面接受斯莱特林队的处罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'objectif est de mobiliser les entreprises françaises en faveur de l'Ukraine.

目的是动员法国公司支持乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听训练

Étiez-vous en faveur de l’intervention américaine ?

赞成美国的干预吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

30 sont à plus de 50 % en faveur de M.Le Pen, principalement à l'est.

30%以上的人支持勒庞,主要是在东部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接