Les père et mère exercent en commun la tutelle.
父母双方共同行使监护权。
Je préfère prendre les transports en commun.
更喜欢乘坐公共交通工具。
Nous voudrions d'esprit des partenaires pour créer en commun un avenir meilleur!
们将志同道合的合作伙伴一起,共同创造美的未来!
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共交通陷入瘫痪。
Mesdames et Messieurs, bienvenue à la visite et la coopération en commun.
欢迎各位朋友前来考察与合作共同。
J'ai un goût en commun avec Mélissa.
跟梅丽莎有一个共同的。
Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.
发现,不同信仰的人有许多共同处。
Le partage et la mise en commun des risques pourraient être une meilleure solution.
发言者指出,分摊风险和共同以是一个较的解决方案。
Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.
因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Ces comités, et le travail accompli par leurs experts, ont en commun des thèmes importants.
这三个委员会及其专家们的工作都有重要的共同主题。
Certaines de leurs réunions en Haïti ont été tenues en commun.
它们在海地的一些会议是共同举行的。
L'ONU sera renforcée par la mise en commun de nos souhaits.
们为实现们的希望而采取的共同行动将会加强联合国。
Les organes mettent spontanément en commun leurs informations.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.
这几种做法有一些明显的共同特征。
Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.
进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他紧迫任务。
Les missions devraient prendre en commun des mesures pour organiser de telles opérations.
各特派团应该采取步骤,联合组织这种行动。
L'humanité doit tirer ces enseignements en commun.
人类必须共同汲取这些教训。
Certains entretiens ont eu lieu en commun, en fonction du mandat respectif de chaque organe.
双方根据各自的任务规定共同参加了一些会议。
Nous sommes prêts à mettre en commun notre expérience précieuse avec les autres États.
国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le port du masque sera obligatoire dans les transports en commun.
在乘坐公共交通时人必须佩戴口罩。
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
这说明我大家都很像。
Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.
是的,我相信我,相信我共同建设法国的能力。
Le réseau de transport en commun parisien est le plus développé d’Europe.
巴黎拥有欧洲最发达的公共交通网络。
Alors, les transports en commun sont une alternative au transport individuel.
此,公共交通是个人交通的替代选择。
Le plus bénéfique est d'apprendre de chacun et de mettre en commun nos forces diverses.
互相学习是最有益的,将我不同的优势汇聚起来。
En fait, si on regarde bien, tous ces métiers ont des points en commun.
事实上,如果我看清楚了的话,所有这些职业都有个共性。
C'est parce qu'ils n'ont pas de sens en commun.
这是没有共同意思。
Le français a beaucoup de mots en commun avec l'anglais et d'autres langues latines.
法语和英语以及其他拉丁语言有很多共同的单词。
La mentalité et les transports en commun.
心态和公共交通。
Le monde, les transports en commun, le caractère français très parisien, voilà.
人群,公共交通,典型的巴黎法国人性格,就是这样。
On met tout en commun et on partage.
我把所有的食物都放在一起,然后分享食物。
À ce moment là, ils mettent en commun un électron.
这个时候,共同使用一个电子。
Tous ces bonbons ont un point en commun, mais lequel ?
这些糖果有一个共同点,是什么呢?
Mais sais-tu ce que nous avons en commun avec tous les animaux du monde?
但是你知道我人类和世界上的动物有什么共同点吗?
Ils ont moins d'options peu polluantes, comme les transports en commun.
他缺少像公共交通这样的少污染选择。
Mais la vie en commun est difficile.
但是两人的共同生活很困难。
Il est en fait commun à toute notre espèce humaine.
其实所有人都会遇到这个问题。
Qu'ont en commun ce chandail, ce livre sur les kangourous et de ballon de foot?
这件毛衣,这本有关袋鼠的书和足球有什么共同之处?
Quand vous rencontrez quelqu'un, vous avez souvent des connaissances en commun.
当你遇到某人时,常常会有共同认识的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释