有奖纠错
| 划词

Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。

评价该例句:好评差评指正

La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.

Mahagi前8公里处,代表团遭

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent à tendre des embuscades aux FARDC.

他们不断伏刚果(金)武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.

阿布哈兹民兵尤其成了的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été attaqué à environ 300 mètres à l'ouest du premier lieu d'embuscade.

这辆公共汽车距离最初的伏地点西部约300米处遭

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.

他澄清说,这里没有任何陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Des travailleurs humanitaires ont été régulièrement victimes d'embuscades et dépouillés.

道主义工作者经常受和抢劫。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses embuscades ont été enregistrées sur les routes.

沿着公路发生了大量伏情况。

评价该例句:好评差评指正

Leur véhicule était tombé dans une embuscade de rebelles sur la route nationale No 3.

他们的车辆3号国道上因遭叛乱分子的埋伏而翻车。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette embuscade, huit personnes auraient été tuées et 20 autres blessées.

这次伏中,有8死亡,另有20受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的游方式作

评价该例句:好评差评指正

Une embuscade tendue dans la province de Helmand le 10 octobre a tué 18 policiers afghans.

10日,赫尔曼德省的一次中,有18名阿富汗警员遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe armé a tendu une embuscade à un convoi d'une ONG internationale à Buloburti le 11 mai.

11日,一个武装集团Buloburti伏了一个国际非政府组织车队。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

土匪行径是另一个严重的问题,道主义和商业车辆经常受和袭

评价该例句:好评差评指正

La hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.

自杀爆炸、埋伏和直接开火射更加猖狂,更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 août, les FNL ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

8日,民族解放力量伏以个车队,车队里有英国国教的主教和他的随从。

评价该例句:好评差评指正

La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).

民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、绑架、抢劫等。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 octobre, trois hommes ont tendu une embuscade à un camion sur la route de Nyala à Kubum.

9日,三名男子尼亚拉至Kubum的公路上伏了一辆卡车。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses embuscades organisées par les rebelles sur les voies publiques sont aussi des violations de ce droit.

反叛者公路上的许多伏也侵犯了这一项权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Elle doit tendre une embuscade et éviter de s'en prendre à un animal trop imposant.

她必须埋伏,避免攻击过大的动物。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.

“中埋伏啦。”达达尼昂说,“别还击,快走吧。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une embuscade est organisée au carrefour dit du Petit-Clamart.

在十字路口组织了一次名为Petit-Clamart的伏击

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les bandits ont tendu une embuscade sur ce chemin principal, dit-il.

“强盗们在这条主路上埋伏了”,他说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.

伏击地点附近的三个村庄遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

En fait, sans le savoir, je me retrouve en face des insurgés responsables de l'embuscade.

事实上,在不知情的情况下,我发现自己在子面前对伏击负责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

De l'autre, en embuscade, D.Trump, venu soutenir les républicains.

另一方面,在伏击中,D.Trump,来支持共和党人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En février, mon convoi a été pris dans une embuscade.

- 二月,我的车队遭到伏击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tout du long, les silures sont en embuscade.

一直以来,鲶鱼都在埋伏

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.

但是大国仍然埋伏

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ok j'te vois Et là, embuscade !

好吧,我看到你了,在那里,伏击

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Des forces de défense togolaises sont tombées dans une embuscade.

多哥国防军遭到伏击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils ont été pris dans une embuscade tendue par les hommes de Daech.

他们遭到“伊斯兰国”武装子的伏击

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Quant à la Russie, elle reste tout simplement en embuscade.

至于俄罗斯, 它只是处于埋伏之中

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il sentait la police quelque part par là en embuscade, attendant le signal convenu et toute prête à étendre le bras.

他还觉得警察已埋伏在左近等待着约好的信号,准备一齐动手。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors il leur tendit une embuscade et les fit amener devant lui.

然后他埋伏了他们,把他们带到他面前。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il échappa à quatorze attentats, à soixante-trois embuscades et à un peloton d'exécution.

他逃脱了 14 次袭击、63 次伏击和行刑队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils nous ont tendu une embuscade.

他们伏击了我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est manifestement une embuscade qu'ils n'avaient pas décelée.

- 这显然是他们没有发现的伏击

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Le 18 août 2008, dix soldats français et leur fixeur sont tués dans une embuscade à Uzbin.

2008年8月18日,10名法国士兵及其修理工在乌兹别克的一次伏击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接