有奖纠错
| 划词

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

为增进我们之间的了解与友谊, 他们作出了很多努力

评价该例句:好评差评指正

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

在这方面需作出很大努力

评价该例句:好评差评指正

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需

评价该例句:好评差评指正

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau se félicite de ces efforts.

监督厅对这些努力表示赞

评价该例句:好评差评指正

La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.

创造此类环,各国就必须致,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力

评价该例句:好评差评指正

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持为保护海洋和沿海环而做出的努力

评价该例句:好评差评指正

Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.

尽管如此,看来正在努力克服这种状况。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必在实际工作中实现致性和性。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

评价该例句:好评差评指正

De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.

应进行更多努力,发展社会保护的机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

这将对多边贸易体系下的努力形成补充。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.

然而,肯尼亚距离粮食自足的目标还很远。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.

我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作组建议秘书处加紧开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.

目前正在努力增加对居民的社会保障。

评价该例句:好评差评指正

Les directives sont en cours d'élaboration et un effort supplémentaire pourrait se révéler nécessaire.

目前这些准则正在实施当中,可能需步改进。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我们将继续支持旨在实现这目标的努力

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.

英国将不遗余力尽其职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多努力,来使男女平等进一发展。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il me fallut un grand effort d'intelligence pour comprendre à moi seul ce problème.

可是我自己要费很大心劲才能弄懂这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais j’ai eu envie de faire des efforts, j’ai persévéré et voilà !

但是我想要再努力一些,我有好好准备,然后好好准备,然后啦!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系具有获最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.

他们在泥泞蹒跚着,已经累坏了,每走一使劲往外拔粘在泥木屐。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!

不能想想办法联系施瓦勒吗!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus j'essayais de faire des efforts et plus je m'enfonçais.

越次。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Erreur facile à faire – Bon, il a fait des efforts!

很容易犯错-好吧,他很努力了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh oui, il a fait de gros efforts!

哦对,他真非常努力!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.

继续努力将是到2030年实现我们目标关键。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces changements étaient donc nécessaires et constituent un effort, c'est vrai.

因此,这些改变是必要,也是一种努力这是事实。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important.

但是对年人来说,这需要下一番了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.

努力和技能为基础职业,与琼格林克灵活思维相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Depuis le XIXème siècle, l’État français a fait beaucoup d’efforts pour qu’elles disparaissent.

19世纪以来,法国政府为了消灭地方语言做出了不少努力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.

它需要长时间内持之以恒努力

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

经过全国人民努力,人民生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aujourd'hui, je n'ai pas trop fait d'efforts.

今天,我没有精心打扮

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Après tous ces efforts, je crois qu’on a bien mérité un petit rafraîchissement.

在这番努力之后我觉我们值凉快一下。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si tu avais fait un petit effort, on pourrait peut-être partir en vacances cet été.

要是你努力一点,这个夏天也许我们可以出发度假了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ça fait six ans qu’on nous demande de faire des efforts.

已经是第六年,人们让我们努力一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接