Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进我们之间的了解与友谊, 他们作出了很多努力。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需作出很大努力。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类额外的资源需。
Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.
同样,以色列能够而且也应该作大量工作,推动这进程。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
创造此类环,各国就必须致,共同努力。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目标的努力。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环而做出的努力。
Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.
尽管如此,看来正在努力克服这种状况。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必在实际工作中实现致性和性。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努力,发展社会保护的机构能力。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下的努力形成补充。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食自足的目标还很远。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我们感谢秘书长正在这方面作出的特别努力。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展工作。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民的社会保障。
Les directives sont en cours d'élaboration et un effort supplémentaire pourrait se révéler nécessaire.
目前这些准则正在实施当中,可能需进步改进。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这目标的努力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更多努力,来使男女平等进一发展。
Et il me fallut un grand effort d'intelligence pour comprendre à moi seul ce problème.
可是我自己要费很大心劲才能弄懂这个问题。
Mais j’ai eu envie de faire des efforts, j’ai persévéré et voilà !
但是我想要再努力一些,我有好好准备,然后好好准备,然后啦!
Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.
这种分析旨在确保关系具有获最佳机会。
Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.
他们在泥泞蹒跚着,已经累坏了,每走一使劲往外拔粘在泥木屐。
Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!
您不能想想办法联系施瓦勒吗!
Plus j'essayais de faire des efforts et plus je m'enfonçais.
越混越次。
Erreur facile à faire – Bon, il a fait des efforts!
很容易犯错-好吧,他很努力了!
Oh oui, il a fait de gros efforts!
哦对,他真非常努力!
Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.
继续努力将是到2030年实现我们目标关键。
Ces changements étaient donc nécessaires et constituent un effort, c'est vrai.
因此,这些改变是必要,也是一种努力,这是事实。
Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important.
但是对年人来说,这真需要下一番夫了。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努力和技能为基础职业,与琼格林克灵活思维相去甚远。
Depuis le XIXème siècle, l’État français a fait beaucoup d’efforts pour qu’elles disparaissent.
19世纪以来,法国政府为了消灭地方语言做出了不少努力。
C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.
它需要长时间内持之以恒努力。
Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.
经过全国人民努力,人民生活条件不断改善。
Aujourd'hui, je n'ai pas trop fait d'efforts.
今天,我没有精心打扮。
Après tous ces efforts, je crois qu’on a bien mérité un petit rafraîchissement.
在这番努力之后,我觉我们值凉快一下。
Si tu avais fait un petit effort, on pourrait peut-être partir en vacances cet été.
要是你努力一点,这个夏天也许我们可以出发度假了。
Ça fait six ans qu’on nous demande de faire des efforts.
已经是第六年,人们让我们努力一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释