Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de la région.
黎巴嫩的巴勒斯坦难民该区域处境最为不利。
Tous les groupes se trouvent désavantagés dès leur plus jeune âge.
对所有这些群体而言,年纪很小始处于不利。
Ils ont ainsi à l'évidence désavantagés par rapport aux autres travailleurs.
这使他们与其他工人相比处于不利。
Les minorités sont sensiblement désavantagées du point de vue matériel dans toute la Bosnie-Herzégovine.
整个波斯尼亚和黑塞哥维的少数群体物质上处于极为不利的境。
Tous ces groupes sont désavantagés dès la petite enfance.
所有这些群体都是早年始处于不利。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de tous.
黎巴嫩的巴勒斯坦难民属于处境最不利的难民群体。
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利的发展中国家提供特别、优惠待遇。
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多处于不利,并受到陷入社会边缘的威胁。
Ceux-ci font partie des groupes les plus désavantagés et les plus révoltés de notre société.
青年是我国社会中处境最不利、心中最不满的群体之一。
L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.
非洲仍然遭到边缘化,国际经济关系中处于极度劣势。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参阅有关处境不利群体的段落。
Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.
没有不享有社会保障权利或处于劣势的任何群体。
L'Afrique reste marginalisée et absolument désavantagée dans les relations économiques internationales.
非洲大陆继续边缘化,并国际经济关系中处于最不利的。
Les pays en développement sont grandement désavantagés par leur incapacité d'accéder à une technologie améliorée.
发展中国家由于不能获得改进的技术而处于严重不利。
Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.
亚马孙流域,使土著人和其他人群处于不利的巨大差异继续存。
Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.
发展中国家生产者这方面几乎无一例外一向处于明显的劣势。
Ce n'était d'ailleurs pas le seul domaine où les femmes continuaient d'être désavantagées.
妇女也继续遭受其他不利的做法。
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
这些青少年随后劳工市场上处于劣势。
Dans beaucoup de provinces, les femmes sont désavantagées pour l'accès aux services.
许多区,妇女获取服务方面处于不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势团体。
La première catégorie avait plus de chances de survivre, tandis que la seconde était désavantagée.
让前者获得生存优势,后者则产生生存困难。
Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.
通常,怀疑贿赂发生是那些感到处于不利人。
Alors, les agriculteurs français sont-ils vraiment désavantagés par rapport à leurs concurrents européens?
那么,与欧争对手相比,法国农民真处于劣势吗?
Aujourd’hui encore, la population autochtone d’Australie est largement désavantagée, et ce, à bien des égards.
即使在今天,澳大利亚土著人口在许多方面仍然处于显着劣势。
S.Gastrin: A cet égard, les aoûtiens sont désavantagés.
- S.Gastrin:在这方面,八月人处于劣势。
Pierre se trouve ainsi très désavantagé.
这一来,皮埃尔会大不利。”
C'est un fait, on le sait, il y a des producteurs socialement désavantagés qui ont été discriminés par le département de l'agriculture.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释