有奖纠错
| 划词

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节在每年的二月份举行。

评价该例句:好评差评指正

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

的景致展现在我们眼前!

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪发生在非洲的一个村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很担心

评价该例句:好评差评指正

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节在一个虚构的国度中展开。

评价该例句:好评差评指正

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛在50米长的泳池里进行。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行

评价该例句:好评差评指正

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播。

评价该例句:好评差评指正

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

评价该例句:好评差评指正

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片于......尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

评价该例句:好评差评指正

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将在北京进行

评价该例句:好评差评指正

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行

评价该例句:好评差评指正

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

除非当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.

尽管有一些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力。

评价该例句:好评差评指正

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.

土著资料系统的发展分几个阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et comment fait-on pour savoir quand elle doit se dérouler ?

我们怎么知道要过节了呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il remplace quelquefois « Tatort » , et se déroule à l'Est.

有时它取代《Tatort》,在东部地区展现

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Dans quel endroit se déroule la scène ?

这一场景发生在哪?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Alors, alors comment se déroule cette année scolaire ?

这个学期过得怎样?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Tout se déroule très bien. Ça pourrait aller mieux.

一切都很好。一般。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment se déroule cette célèbre course nautique ?

这个着名的航海比赛是如何进行的呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La fête se déroule à la maison, ou dans des cafés et des restaurants.

一般是在家里庆祝,或是在咖啡厅和餐厅。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On continue, on continue à dérouler le croissant.

我们继续,一层层剥开可颂。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Cette Coupe du monde va se dérouler dans huit stades.

本届世界杯将在八个体育场内举行。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.

绝大多数比赛将在多哈及其周边地区举行。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce projet se déroulera en deux temps.

该项目将分两个阶段进行。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.

除此之外,仪式的具体流程保密。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’espère que notre coopération se déroulera de manière satisfaisante pour nos deux parties .

希望我们的合作能令双方满意。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Alors cette transformation de Pauline en Claudine, comment se déroule-t-elle ?

那么,从Pauline到Claudine的转变是如何发生的?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est à Saint-Tropez que se déroule la première épreuve à laquelle six candidats vont participer.

首轮比赛将在圣特罗佩举行,六名选手将参加。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une bataille navale se déroule le 4 septembre dans la rade de Hong-Kong.

9月4日,香港港口发生海战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les premiers matchs féminins se déroulent quelques années après, dans le nord de l'Angleterre.

女子橄榄球赛事于几年后,在英格兰北部举行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes ces compétitions se déroulent dans plusieurs villes d'un même pays qui organise l'événement.

所有这些比赛都在同一个国家的多个城市进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vais vous dérouler le tapis rouge.

我给你们铺开红地毯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On pense que l'éruption s'est déroulée en deux temps.

喷发被认为是分两个阶段发生的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接