Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。
Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.
这是一千法郎,请给我存活期.
La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.
交易税必须在申报之时缴纳。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你存折,请保管好,若遗矢请通知我们。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您存折,请保管好,若遗失请通知我们.
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款利率是多少?
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,有时限规定。
Dans sept dépôts où il y avait du diesel, il n'y avait pas d'extincteurs d'incendie.
装卸7有灭火器。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款外币交易程序。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目标和范围与处置库类似。
Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
一座处置库是一长期管理项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.
排雷代价很高,在已爆炸弹药库方面尤其具有危险性。
Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.
理事会依据其所确定某些标准,准予提交这些迟交索赔。
Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.
国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。
13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.
9 各国应明确规定提出归还要求时间限制。
Le choix d'une banque unique pour les dépôts et les virements comporte de graves risques.
基金只通过一家银行进行储蓄和转账带来了严重风险。
Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.
接受存款机构本身可能也有设保人欠款情况。
Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.
公开招工广告必须包括从事工作条件和申请最后期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, la restitution du dépôt de garantie ou bien les problèmes d'état des lieux.
例如押金的返还或房屋状况问题。
Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.
其实很难计算,首先会涉及到的是法托局。
Exactement et on se retrouve alors avec la formation d'un dépôt solide dans un liquide.
确实且我们发现液体里固体沉淀物的形成。
Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.
有的生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。
Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.
存放的时候免不了几番亲吻几番流泪。
Caderousse sembla chercher sous les vêtements de l’abbé le dépôt dont il parlait.
卡德鲁斯尖利的目光立刻射向教士的衣服,像要透过衣服发现那宝物似的。
Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.
里厄一回到家里就给省药品仓库打电话。
Une copie de votre dépôt de plainte vous sera demandée.
您需要准备一份起诉书的复印件。
Un compte de paiement peut être alimenté par virement ou dépôts en espèces.
支付账户的资金来源可以是电汇或现金存款。
Le dépôt en ligne est possible depuis janvier 2021. »
从2021年1月开始就可以网申请了。”
Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.
" 我知道。我已经打电话给药库。药库主任惊惶得手足无措。
– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?
“提交申请的截止日期呢?”
Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.
但是他实提交候选人之前就离开了自由选择党。
Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.
“我现银行里有多少存款?”罗辑问。
Maintenant ça ne sert plus que de dépôt.
现这里只是一个贮藏库了。
Et quel dépôt ? Six cent mille francs. Il était seul dans le secret du dépôt.
一笔什么样的款子?六十万法郎。他是惟一知道这笔钱的秘密的人。
Comment ce dépôt était-il entre mes mains ?
那笔款子为什么会我手中?
Ne valait-il pas mieux garder cet argent comme un dépôt qu’il restituerait plus tard aux indigents ?
是不是,先将这笔钱作为一种委托保存下来,以后再归还给穷困人家更好些?
Sandra essuya ses mains sur son pantalon et se dirigea vers le dépôt. Susan lui emboîta le pas.
桑德拉裤子擦了擦手,走向了仓库,苏珊跟她身后。
Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.
为了让大家了解这项任务的规模,我给大家提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年的非法倾倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释