有奖纠错
| 划词

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

事实表明有必要进一次改革。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

最近接受测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手家,巴斯德就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是位天才从来没有论证一假设的确切性。

评价该例句:好评差评指正

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实雷电的性质,并且发明避雷针。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

评价该例句:好评差评指正

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

表明国际社会在个问题上团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,显示出法院未能客观和公正地履职责。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

令人痛心地表明进一步执1325(2000)决议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Notre vision du désarmement est donc sincère, comme l'ont démontré nos paroles et nos actes.

我们的言表明,我们关于裁军的观点是真诚的。

评价该例句:好评差评指正

Le degré de succès atteint peut être démontré par les chiffres.

所取得的成功程度可用数字来说明

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过样做,所有国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.

军队是世界榜样,你们已经证明了这一点

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça, ça a été démontré de façon expérimentale.

而且,这已经通过实验证明了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça a été démontré de façon expérimentale.

这已经在实验中得到证明

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Nous aurons à le démontrer à nouveau dans les semaines et les mois à venir.

们将在接下几周和几个月内再次证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que plusieurs études ont pu démontrer ces dernières années.

这是一些研究得出结论。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais me battre et je vais vraiment démontrer que je mérite ma place ici.

尽全力,证明自己配得上留在这里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense que mon parcours démontre que quelle que soit son histoire, tout est possible.

认为经历表明,无论你过去如何,一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et il démontra son innocence et il démontrera son innocence devant la cour d'appel.

他向上诉法院证明了自己清白。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais cette découverte démontre que les plumes constituent un caractère physique de beaucoup de dinosaures.

但这一发现表明,羽毛是许多恐龙物理特征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'est fait remarquer notamment en démontrant que l'univers contenait des trous noirs.

他以证明宇宙存在黑洞而著名。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Ça leur permet de démontrer l'amplitude de leur capacité.

她们能够展示自己能力。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il soignerait la misère avant de vouloir en démontrer l'excellence.

他在说瘟疫有好一面之前首先去照料痛苦病人。"

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce qui démontre, répondit Conseil, que nous avons pris vingt-quatre heures de sommeil.

“那么”康塞尔说道,“们睡了二十四个小时?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’est que toutes les théories de la science démontrent qu’une pareille entreprise est impraticable !

“因为根据一切科学理论,都能证明这种事是不可能!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人化石真实性看是无可怀疑、十分肯定了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La présence de chevaux dans ce cas va démontrer le statut de ces hommes.

在这种情况下出现马,将证明这些人地位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, parce qu'elle montre, l'image démontre.

因为图像显示出了

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En fait, une étude récente en démontrerait plutôt les dangers pour les dents.

实际上,最一项研究更多地证明了植物炭牙膏危险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.

通过这次经历,证明了国家公园体系必要性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu embêtant mais ça démontre quand même une grande force de caractère.

这有点麻烦,但这显示了她很强性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接