La création du mandat du Rapporteur spécial a été motivée notamment par la prise de conscience croissante au niveau international des véritables ampleur et nature des dommages subis partout en Asie par plus de 200 000 femmes et jeunes filles qui ont été réduites en esclavage dans les dénommés "centres de délassement".
促
有关方面为特别报告员规定有关任务的一个重要因素,是国际上正在越
越清楚地认识到在整个亚洲地区的所谓“慰安所”内遭受奴役的20多万名


童所遭受的痛苦的真实程度
性质。

Madame Bovary

!”奥默说,“我觉得奇怪的是,到了今天,到了一个光明的世纪,既然可以读《圣经》,为什么要禁止看



