有奖纠错
| 划词

Elle déguste son café à petites gorgées.

她小口地咖啡。

评价该例句:好评差评指正

La quiche lorraine est bon à déguster.

洛林火腿馅饼起来不错

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien déguster les vieux alcools.

他喜欢多年的陈酿。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.

安茹省的葡萄酒也值得

评价该例句:好评差评指正

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们的邀请,那你到我妻子亲自做的美味烹饪。

评价该例句:好评差评指正

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即食用

评价该例句:好评差评指正

Je vais déguster de la blanquette en apéritif.

我要起泡白葡萄开胃酒。

评价该例句:好评差评指正

7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.

配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,吧。

评价该例句:好评差评指正

Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.

按客户的不同需求进行来样,来图订做。

评价该例句:好评差评指正

Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !

现在你你的成果了!

评价该例句:好评差评指正

Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.

在招待会上,将邀请与会者一边赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。

评价该例句:好评差评指正

Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.

不仅蒙彼利埃值得一游,而以从这里出发游览整个地区。

评价该例句:好评差评指正

Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.

巴黎人们很快打开杯盖,来自WINDOWS最新系列的美食了。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.

为了实现这次测试,我们了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。

评价该例句:好评差评指正

On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏的风笛舞。人们在此炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。

评价该例句:好评差评指正

C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.

因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分茴香酒的人。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.

适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.

适合搭配各类红肉更好的味出它的特点。

评价该例句:好评差评指正

Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.

大厦内被装饰成茶馆,到中国的千年悠久历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyscalculie, dyscatabrose, dyscataménie, dyscataposie, dyschésie, dyscholie, dyschondroplasie, dyschondrostéose, dyschromasie, dyschromateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

Vous pouvez les déguster avec du riz gluant.

您可以搭配糯米饭

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.

它与甜食或咸食一起搭配品尝

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne repartez pas des Pouilles sans déguster une délicieuse assiette de spaghettis aux oursins.

没有品尝到美味的海胆意大面,不要离亚。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français dégustent ce dessert le 6 janvier, car ils célèbrent l’Epiphanie.

法国人在1月6日会国王饼,因为们过主显节。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous ce que les Français cuisinent et dégustent comme pâtisseries à l’occasion du Carnaval ?

你们知道法国人在狂欢节时会烹饪和品尝什么点吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.

法国人同样也会牡蛎和蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.

我们让它静置五分钟待凉,然后就可以

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les convives dégustent la « feijoada » en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.

客人们品尝“feijoada”们的意愿和所有这些成分进行混合。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, nous avons dégusté de délicieuses gaufres de Bruxelles et les meilleures frites de Bruxelles.

好吧,我们享用了美味的布鲁塞尔华夫饼和布鲁塞尔最好的炸薯条。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que tu es prête pour déguster ta gaufre ?

你准备好享用华夫饼了吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis pas dégusté juste pour un citron caviar que j'avais.

只是少了点鱼子酱柠檬,我就失去了被大厨品尝自己菜的机会。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà c'est bon, c'est prêt, on va pouvoir déguster tout ça !

这道菜就完成了,我们可以品尝了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Moi qui pensais profiter du soleil en terrasse en dégustant des produits du terroir.

我想我要在露台上享受阳光,同时品尝当地产品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Pourquoi déguste-t-on la dinde avec des marrons et non pas des châtaignes ?

为什么我们吃火鸡的时候跟marron(栗子)一起吃,而不是châtaigne(栗子)?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand sa plope, c'est qu'il faut déguster.

当她始冒泡的时候就可以品尝

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.

这种可怕的蛇更喜欢吃小型哺乳动物,如啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Plus besoin d'acheter une demi-meule de fromage ou d'aller au restaurant pour déguster une raclette.

你们无需再购买半轮奶酪或去餐厅享用芝士奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

L'histoire ne raconte pas si avant de voter, on les dégustait.

这个故事没有展现在投票前牡蛎,是否被品尝

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ensuite, on va déguster ça avec la salade de concombre.

然后,我们要搭配黄瓜沙拉享用它。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on est dans les petites choses qu'on va déguster.

这是我们要品尝的小东西

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysépinéphrie, dysergasie, dysergie, dysesthésie, dysfermentose, dysfibrinogénémie, dysfonction, dysfonction de l'organe de réserve, dysfonctionnement, dysgammaglobulinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接