Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正如加勒

人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义
把西方文明整座
厦淹没
其染红的水中之前,曾从

裂缝中渗出和
滴
滴流出。
些我们没谈过的事
名客户全身被水溅湿,连帽子都
哪里?
血儿特有的肌肤上。
疯狂地





