Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正
勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义
把西方文明整座大厦淹没
其染红的水
之前,曾从每一个裂

出和一滴一滴流出。


没谈过的事
疯狂地
杀的片甲不留)!
做饭时,它
的地基。
问
样向下




