Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场火灾。
La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
这是我第一次用英语表演,所以我非常练习发音。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个外交官被宣布为受欢迎人。
Depuis que le gouvernement français a déclaré qu’il serait prê...
法语中级阅读理解 La solidarité 法语阅读。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。
Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.
颗粒冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.
Il faut s’attaquer aux gros poissons plutôt qu’au menu fretin”, a déclaré M.Costa.
要抓大鱼,而是小鱼小虾,”科斯塔先生说。
Vous avez déclaré récemment que vous commenciez à vous amuser. Qu’appelez-vous vous amuser ?
您说最您开始自娱自乐了,是怎样?
Ce mariage est militant, a déclaré Florent Robin.
弗洛朗▪罗宾表示说:“这是一次挑战性婚礼。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,已经接待了数十个前来参观波特墓地旅游团。
A déclaré hier qu'il y aura du vent.
昨天还说会有大风。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自己职业前途并担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
Mais il a déclaré qu'il avait encore «quelques petites choses» à faire avant de partir.
已经表示在离开前仍有“一些小事”要处理。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”
D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
谈判均对结果表示满意。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明竞争对手情况下,潘基文当选几乎被确定了。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着落于有烤房之乡之称盐城!
“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.
埃德•斯塔福德说,“我那时是真以为自己要被杀死了。”
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘书长说,对被占领土上暴行为升级深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée.
这些营救人员说,警方干涉完全过度了。
Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.
他宣布说, 他将总统选选人。
Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.
参观1957年开放梅德卡广场或者马来西亚独立广场。
Au 5 septembre, 6 membres du parti se sont déclarés candidat.
截至9月5日,已有6名党员宣布自己为选人。
Le bilan est lourd 27 personnes sont déclarées officiellement disparues.
伤亡人数很高,有27人被正式宣布失踪。
Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.
一些领域腐败问题多发。
Et si monsieur votre père était, d’ici à quelques jours, déclaré en faillite ?
“要几天之内人家把令尊宣告了破产呢?”
Mais il y aura un procès et elle sera déclarée coupable.
但会有审判,她会被判有罪。
Un incendie s'est déclaré à l'est de la ville.
城市东部发生了一起火灾。
Environ 10 000 personnes furent déclarées coupables après leur procès, essentiellement de délits politiques.
大约10000人在审判后被定罪,其中大部分政治罪。
La chair du cabiai fut déclarée excellente.
大家对水豚肉都赞不绝口。
Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.
她被宣称父母双亡。
Après avoir déclaré le début de la réunion, Chang Weisi resta un long moment silencieux.
宣布开会后,常伟思长时间地沉默着。
C'est en tout cas, ce qu'a déclaré le général Georgelin à la fin de l'année 2022.
无论如何,这乔治林将军在 2022 年底宣布。
On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.
从2012年在魁北克宣布43例病例增加到2018年304例病例。
Les médecins doivent en effet agir rapidement pour combattre, au moyen d’antibiotiques, l’infection qui s’est déclarée.
医生需要马上行动,使用抗生素对抗爆发感染。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅游者——好吧,那这件寄快件并且挂号,申报价值100法郎。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s’est déclaré dans un cinémadont les portes ouvraient vers l’intérieur.
25年前,一家电影院着火,电影院门朝内开。
Les deux sœurs du marié avaient même déclaré qu’elles resteraient chez elles, leur présence n’étant pas nécessaire.
而新郎两个姐姐也申言留在家中,说用不着她们到场。
Sinon, comme vous le savez déjà, j'informerai les autorités que vous êtes un Animagus non déclaré .
“否则,你心里有数,我会去报告你没有登记过阿尼马格斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释