有奖纠错
| 划词

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

评价该例句:好评差评指正

Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.

他简直想把他所有的几支手枪都出来向这群畜牲狠狠射击一顿。

评价该例句:好评差评指正

La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.

这一案文的效果能是取消国家的义务。

评价该例句:好评差评指正

Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.

法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。

评价该例句:好评差评指正

Il est déchargé de cette tâche.

他被免除了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培--阿比让',但货物在

评价该例句:好评差评指正

Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.

卡车装载的集装箱以卸来并与卡车分开使用。

评价该例句:好评差评指正

Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.

众所周知,电池会随着时间放电,而逆转。

评价该例句:好评差评指正

Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.

现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷

评价该例句:好评差评指正

Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.

武器在运输途中得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。

评价该例句:好评差评指正

Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.

欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,随意撤卸到任何地方使用。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.

联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.

这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。

评价该例句:好评差评指正

Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.

有关电压的要求适用于完全放电状态的试验电池和电池组。

评价该例句:好评差评指正

Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.

这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船

评价该例句:好评差评指正

Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.

电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.

装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须到港口。

评价该例句:好评差评指正

Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.

这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用, 大菜, 大菜刀, 大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?

什么了?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Vous voyez ces hommes qui déchargent les bateaux ?

您看到这些给船卸货的人们了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand Javert eut disparu, Jean Valjean déchargea le pistolet en l’air.

当沙威已看不见了,冉阿让向天空了一枪。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allé, on aide tous à décharger la voiture.

,我们大家来一起帮忙从车上东西。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais pour vous décharger vis-à-vis de l’abbé Busoni.

“我想您或许要把它拿给布沙尼神甫看。”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Me contentant de cette découverte, je revins à mon radeau et me mis à l'ouvrage pour le décharger.

到此时我感到对岛上的环境已了解得差不多了,就回到木排旁,动手把货物上岸

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce vrai qu'il faut décharger sa batterie complètement?

是不是真的要把池完全

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: il faut décharger sa batterie complètement avant de la recharger. Vrai ou faux?

必须在充之前将池完全。是真的还是假的?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais en ce moment, Thalcave, après avoir fortement bourré sa carabine, la déchargea dans la direction du yacht.

但是这时塔卡夫把他的枪紧紧塞满了火药,对着游船了一枪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils avaient presque fini de décharger le chariot de Maugrey lorsque Fred, George et Ginny arrivèrent avec Lupin.

他们把穆迪行李车上的箱子一件件搬下来,快要完时,弗雷德、乔治和金妮才跟卢平一起赶到了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Eh bien dis-leur que la seule chose que je leur demande c’est de nous aider à décharger !

“好烦你告诉他们我需要的价钱只是让他们帮我把物资卸下来!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Soit vous m’aidez a décharger, soit je lâche le frein à main et je rentre chez moi à pied !

要么你们现在来帮我把这些物资卸下来要么我就松开手刹让车掉下去,大不了我步行回家。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En 2012, un chauffeur de bus a déchargé ses passagers avant de tenter de traverser un chemin étroit et boueux.

在2012年,一名公交车司机在试图穿越一条狭窄的泥泞道路之前,放下了他的乘客。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a des neurones qui déchargent quand je suis ici dans l'environnement.

当我在环境中时,有神经元会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Sous bonne escorte des goélands, 600 kg de bulots sont déchargés sur les quais.

在海鸥的良好护航下,600公斤海螺在码头上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand Cyrus Smith et le reporter rentrèrent aux Cheminées, ils y trouvèrent Harbert et Pencroff occupés à décharger leur train de bois.

当史密斯和通讯记者回到“石窟”的时候,赫伯特和潘克洛夫正从木筏上往下木柴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La batterie est déchargée, donc elle ne roule plus.

池已耗尽因此无法再行驶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quand les bateaux arrivent, il faut les décharger et les recharger.

- 当船到达时,它们必须被卸载和重新装载。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dockeurs cessent de décharger les Tesla neuves dans les ports.

码头工人停止在港口卸货新特斯拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Objectif: permettre à ce navire de décharger du gazole pour alimenter la région Ouest.

目的:让本舰卸下柴油供应西部地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接