有奖纠错
| 划词

Cette question est également débattue au Congrès.

题现进行辩论

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir de quelles questions il est débattu.

她很想知道讨论哪些题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.

国民议就该议题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就一主题进行了讨论

评价该例句:好评差评指正

La question a été débattue par les membres du Comité.

管理协委成员讨论了一事项。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.

专家们还讨论了司法补救行政补救题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.

安理昨天已详细讨论该题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

讨论应从省府一级着手。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.

议相当深入地讨论了非市场经济题。

评价该例句:好评差评指正

La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.

题已经同该部讨论了多次。

评价该例句:好评差评指正

Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.

所讨论的法律草案案文将送呈委员

评价该例句:好评差评指正

La question du financement des activités du Groupe a été débattue.

对于为专家组活动供资的题展开了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.

然后,议审议了全球化题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.

便是几乎整世界如今都议论的一件事。

评价该例句:好评差评指正

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体题进行激烈的争论

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论

评价该例句:好评差评指正

Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.

工作组中讨论一再重新讨论一些题。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.

托克劳人民积极考虑自决题。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.

各位部长代表团团长随后讨论了些相关议题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.

卢旺达政府卢旺达题国际法庭之间已就题进行了辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Il en vit sur les racines d'un arbre, comme si la malheureuse créature s'était débattue, folle de douleur.

一棵树根上溅了许多血,似乎那个可怜的动物曾附近痛苦地扭动挣扎过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le sujet est actuellement débattu en Jamaique.

牙买加目前正辩论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sera le 8 juin, quand la proposition de loi sera débattue dans l'Hémicycle.

6 月 8 日,该法 Hemicycle 进辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.

- 文本于明年 1 月参议院进辩论

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il sera débattu au Sénat à partir du 25 octobre.

于 10 月 25 日参议院进辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les résultats seront débattus ce soir, lors du conseil municipal.

- 今晚市议会就结果进辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une proposition de loi est débattue à partir d'aujourd'hui à l'Assemblée.

从今天开始,议会正辩论一项法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le texte pouvoir d'achat sera débattu à l'Assemblée jusqu'à jeudi prochain.

- 购买力文本议会中进辩论,直到下周四。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les 2 motions de censure doivent être débattues et votées à partir de 16h.

必须从下午 4 点开始对 2 项谴责动议进辩论和表决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Elles seront débattues et soumises au vote, ici même, à l'Assemblée nationale, mercredi.

周三, 这些提国民议会进辩论并付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

La présence de M. el-Béchir a éclipsé des questions essentielles débattues au cours de ce sommet bisannuel.

巴希尔先生的存掩盖了关键问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En réponse au 49-3, 2 motions de censure, déposées par la Nupes et le RN, ont été débattues.

为了回应 49-3,2 的谴责动议,由 Nupes 和 RN 提出,进辩论

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est un projet qui est débattu, mais les communards n'auront pas le temps de le concrétiser.

这是一个争论不休的项目但公社没有时间把它变成现实。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La possibilité de cet étrange mariage fut débattue chaque jour entre les deux amants.

这对恋人每天都争论这种奇怪婚姻的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Aujourd'hui, les députés ont débattu de l'accord de libre-échange entre l'Europe et l'Amérique latine, le Mercosur.

今天,欧洲议会议员讨论了欧洲和拉丁美洲之间的自由贸易协定——南方共同市场。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Par des amendements du gouvernement à la proposition de loi du sénateur centriste Stéphane Demilly, qui sera débattue jeudi.

通过政府对中间派参议员斯特凡·德米利提出的法的修正来实现,该法于周四进辩论

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Cela ne déchaîne pas les passions, mais c'est un sujet régulièrement débattu, y compris pendant cette campagne.

这不会释放激情, 但它是一个经常争论的话题包括这次竞选期间。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les députés PS ont déposé une motion de censure qui devrait être débattue mercredi 19 février.

社会党议员们提交了一份不信任动议, 预计2月19日(周三)进辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Soutenue par le ministre du Budget et le ministre de l'Economie, la mesure pourrait bientôt être débattue au Parlement.

- 预算部长和经济部长的支持下,该措施很快就会议会进辩论

评价该例句:好评差评指正
La nausée

De temps en temps, pris dans un remous, ils se sont débattus sans comprendre ce qui leur arrivait.

时不时陷入漩涡之中,不明所以地挣扎着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接