Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权利并遵守其义务。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等的权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的维护他们的权利。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个的权利。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直的义,拯救自己。奸诈陷在自己的罪孽中。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利的义务!
Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
公司成立于2002年3月31日,有独立的进出口经营权。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那权利他在自己家都不怎么遵守。
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
一从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳动法能保护劳动者的合法权利。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品证件齐全,具有自主进出口经营权。
Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.
对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
生而自由,在尊严和权利上一律平等。
Intérim a toutes sortes de biens et de technologies d'importation et d'exportation droits.
公司拥有代理各类商品和技术的进出口权。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约能源,而且特别经济。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,未经本站许可,不得转载,违法究。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代行我的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux objets sont soumis aux droits.
这两件物品要上关税。
Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.
两条笔直线,一些用来登梯小棍。
En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.
在法国,父亲对亲生孩权比德国更加广泛。
Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.
问卷问题专都属于迈尔斯-布里格斯公司。
Sur le chemin de cette réalisation, vous êtes droits et déterminés.
在实现道路上,你们正直且决断。
Ce sont des droits qu'il faut préserver.
这些是必须维护权。
Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.
硬盘要付关税。
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
公共服务法规,这些是权义务。
Des droits, comme celui de voyager, d'étudier et de travailler dans tous les pays.
例如在所有国家旅行、学习工作权。
C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.
因此,存在一些专门适合儿童需求权。
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中文版版权归未来出版社所有。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.
封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片版权一样。
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有机会,大自然可以重获自己权。
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我们该怎么确认它们角是直角呢?
Et là aussi ! Youhou ! Ce sont bien des angles droits.
这里也是!它们都是直角。
Bravo, petit ! Tu as 4 angles droits, tu es donc un rectangle.
真棒,小不点!你有四个直角,因此你是个矩形。
Elles se battent pour qu'on les respecte, pour avoir les mêmes droits.
她们为获得尊重而斗争,为争取平等权而努力。
Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.
你错了!了解自己权没什么可耻。
C'est une bonne chose que les gens se rassemblent et qu'ils manifestent pour leurs droits.
人们聚集起来,为他们权抗争,这是件好事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释