有奖纠错
| 划词

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

职员要求打开箱子。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区制作不同大理石护栏。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

人员逮捕了毒贩。

评价该例句:好评差评指正

Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?

诉讼在普通法之外吗?

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont fait une belle prise.

人员截获了一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.

我不是蠢蛋,因为我是个人员

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont visité tous les bagages.

官员了所有行李。

评价该例句:好评差评指正

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

税及其管理方,投资政策评审没有提出具体建议

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,手续自动化有助于增加政府税收。

评价该例句:好评差评指正

Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.

文件送到贝鲁特最后入档。

评价该例句:好评差评指正

Passagers et véhicules passent ensuite au contrôle douanier.

旅客和车辆在接受移民后前往接受

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民站和站位于不同地点。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海经验就突出说明了侧重行为重要性。

评价该例句:好评差评指正

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

对贿赂诱惑,一个警察或薪水过低官员应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le numéro d'enregistrement est important pour le contrôle douanier.

例如,序号对控制是至重要

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.

我们重申,为此需要加强边境和管制。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers et autres agents compétents vérifient le chargement avant qu'il soit livré au destinataire.

和主管官员在货物运达收货商之前核货物。

评价该例句:好评差评指正

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值单一管理单据视作已为机构所接受

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方,必须继续与区域各组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

实体负责收集所提交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

享有和税收自治权,并拥有自己的社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?

这么说就没有海检查了?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我必须采取保障措施,并拒上做出让步

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

甚至承诺,会裁军上迈出一大步

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

是的,您没有报的情况下进口成吨的货物。

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.

人员表示谅解,只是看了看她留置物箱里的证件。

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.

他的外交官家属的护照是说服让他前行的灵药。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans le même temps, les mêmes Etats-Unis d'Amérique entendent imposer des tarifs douaniers aux produits venant d''Europe.

与此同时,美国同样打算对来自欧洲的产品征收税。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les tous pays.

而且,工作人员还面带微笑,非常热情。不是所有的国家都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,他,我将为他提供营地和人员

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

Mathias a pris nos passeports, je m'en souviens comme si c'était hier. Il a suivi le douanier.

马蒂亚斯把我的护照拿去,这些情节我都记得如此清晰,仿佛发生昨日。他跟着人员走了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le fichier des personnes recherchées est accessible aux policiers et aux gendarmes, ou aux douaniers.

警察和宪兵、或官员可以查阅通缉犯档案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour les douaniers, la mission est complexe.

对于官员来说任务很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'image est ensuite analysée par les douaniers.

- 图像然后由官员分析

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des douaniers aux aguets, à la recherche du moindre détail suspect.

- 官员寻找最轻微的可疑细节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Dans le nord de la France, les douaniers veulent se faire entendre !

法国北部,官员希望被听到!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Celui-ci entend alléger les contrôles douaniers entre l'Angleterre et l'Irlande du Nord.

这旨减轻英格兰和北爱尔兰之间的管制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

La plupart sont accessibles par le sentier des douaniers, bien connu des randonneurs.

大多数都可以通过徒步旅行者熟知的小径进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce sont des petits détails qui mettent la puce à l'oreille du douanier.

这些都是让人员耳中传音的小细节

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est ce que cherchent activement les douaniers.

这是官员积极寻找的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接